i^'^'
r^«H8tal««
TOB
Sec«er.
.M^MM^It^M^t^,
■"■VV,?-*^
<fl«8RV'
imd deor damit verbundenen
Leliranstalte^.
Am Scliluss^e des Schuljahres 1878/79 verOffentlicfrt
►^:
VOB
f--
■-•f' :.;:■' ''■-. ' 5" ^Ja. a aa. aa. TTo gr t , ■
^'^t
•V ' ' ■ H.; Eector.
ii^"*c" *f"^'^ '~ .i.V^\
•' ' l .
V::vM|- ; . ■'' ) ■„, .
^-■■:7^
yw-
J#
■.•L-:";-'- • ''- I ■ I» • 1 t%0^yt.^ .
X. ^jfiA TWtmti «t elegantds in Terbonim eloctitioiie Homeri carmina habeant; '^Fon ProfMWMr FraiM.
% 2ai Er^haBg der Prftfttngen am 8. Jvli 1878, Yom Bector. j^ . ; , ^
S. SE«r ErSfliiBBg der Schalen am 2. September 1878. Vem Sector. ;^.;
4. - SehoInadtfi^Mn. 'Vom Bector. '.i% ■ ,^X^J^W,.7:-:^^t.. ■•^
t. AiAHig: Bn KirchenTiBitation im BoxsAilande TOr ')M> jahreii. KtgethoH Ton Pr<tf«
, " ' j ■- •-'■■•'. •■'»'i..>".
«&
Kro
Drvck TOB Johann ^
*X''
tf-^SK^fer ' -v_ a li
f
■ * '■.?■* ■ -^ ;■ ■' , f' ■ .
.>tu M .».•-•. ; ,• ■ .i. ..;.-■■■ ■■ . ^ • ■^
:■ <3
■;■ , .N^", ....
:»5^; f
..-■ «^i
■vs^-
m-
j'
oW, ^.
"'I
■■»■ ..»••>» •■:*
■W
>'-ivr:'--'>.
^ '^.i^r..^^-^ ::v^ '■"':■ '^^- ■^'-■*- *. .
' i
\.:^i
/
•%
" • • ''fWryi
• . ..•^:"ii?^^'
,
• .1 .Vn
;) .
Quid venusti et elegantis in verborum elocutione Honfieri
carmina habeant.
Qaieunque vir ingenio praeditus ex mente divina quasi hausto atque delibato, toto animo et
studio ommi incubuit ad salutem generis humani, fere semper flrma ae perpetua sui vestigia reHquit
hominibus, quaeque ab eo excogitata aut inventa sunt, per omnem saeculorum raemoriam manserunt
ac floruerunt. Vivit vivetque semper atque in memoria hominum et serraone versabitur, dum animi
nostri, pravis atque humilibus cupidinibus ad inertiam non pessumdati, impetu illo divino eompulgi,
ad verum, bonum, pulchrum trahuntur et rapiuntur.
Si nunc quidem ad artem solam nos convertimus contemplandam omissis illis illustrissimis viris,
qui, in litteris aut rebus divinis occupati. hominibus ad bene beateque vivendum aditum dederunt,
nuUum artis monumentura cum ad genus humanum educandum atque conflrraandum, tum praesertim
ad omnes artis disciplinas augendas atque excolendas per trium milium annorum spatium haud seio
an magis pertinuerit, quam carmina Homerica.
Cum Homerus ut Graecus suae aetatis carmina sua composuerit, rairura non est, quod nonnolli
loci ab illorum tempoi^ura opinionibus non abhorrentes amplius nobis non probantur. Quamquam enim
Homerus, ut hoc exemplo utar, opiniones Graecorum illius aetatis ad deorum naturam spectantes aeeu-
ratissime exposuit, quam ob eausam recte Herodotus „Graecis deos ab Hoinero et Hesiodo procreatos
esse" condentit') taraen jara Herodoti ipsius temporibus carraina Homeri non amplius corpus sane-
t a r u m litterarum a Graecis habita esse inter orames constat. Sed animus ejus, qui omraes huraanas
res penitus cognovisse totamque rerum naturam perspexisse videtur, usque ad haec nostra temporft
adulescenti ut raorura forraator ac magister, viro ut amicus adesse potest. Quantopere autem Homeri
earmina artera juverint, quis est, qui nesciat. Copia illa perraagna puleherrimarum fabularum, aut
deorum aut hominum mortalium facinora narrantium, non solum Graecis illorura^), sed etiam poetis
artificibusque oranium temporum materiara rerura copiaraque uberrimam praebuerunt atque amor ille
et sensus elegantiae venustatisque, quera Homeri carraina ubique prae se ferunt, fere semper exem-
plum, ad iraitandura propositura esse videbatur. A Vergilio usque ad Milton, Klopstock, Schiller,
^) Herodot. 11, 53: ouTot 51 stVt ot «oiiio-avTe? ^-eoyo-viriv^EXXriffi xat roTo-t ^-soTfft Toi; enooTuptas
3ovT«5 xai Ttfxai; re xat Tsxva; 6t8A.ovTe$ xat v.ita, auTcov <nf\y.nya.yrs^.
*) Dionys. Longinus (■Ttspt v^ov^ XHI, 7): 'Hpo^oTos 'OjxrjptxooTaTog eyeveTo, 2T8fftj[opos Itc
irpoTepov 0 tc 'Apxt^XojfO?, iravToaT 5e tovtwv (xaXtora d nA.tiTOflv awo tou ojinpixou vafiaTo; ti^
avTOT fiupta; oVa; TtapaTpondi; anoreixtffa^fxevo;. — Iraprimis autem in tragieis poetis Homeri imitandi
studium a veteribus cognitum. cfr. Aristophanes Banae v. 1034.
»5t;->*s
;^'*
p.tijjrfTF.T'-
Goethe, a Pbidia, qai Jovis stataam Olympiae finxit,') asqae ad illos praedarissimos artifiees Mo&tr
eenses et yinarien8e& qnis ommes enumerare potest eos, qai eius sentendis volnptate affeeti ejns
elegantiam animis accomodare staduerant ?
Itaqae eam carminum Homericorum maximam esse gravitatem atqae auetoritatem inter omnes
constaret, multi iique doctissimi viri ezplicandis illis carminibus operam dederunt ita a* qaae de eis
eonseripta sunt, vix mille libris contineantuir. Tamen haec scripta in duas partes dividam, qaarum
altera libros gramaticos et critieos, altera aesthetieos complectitur. In primae partis libris ea scripta
numero, quae aut scriptoris verba eorreptularum sordibus purgare aut originem carminum Homeri-
eornm exponere, aut copiam verborum ejus explicare aut eas res. quae ab historia petendae sunt,
v,!^;^ enarrare volunt, in alterius partis ea, quae ad virtutes aut vitia vel in operis compositione vel in
-^ri unioscujasque loci verbis et sententiis declaranda pertinent.
'c: Viri docti superioris saeculi mente incitati, cum rainoribus rebus neglectis ad majora assurgerent,
'% "--.,■ ad aesheticam praesertim carminum conteraplationem sese converterant. Praeclarissimi Germanorum
poetarum cum cura et deligentia versabantur in vi ac natura Horaeri aperienda carminumque arte
exploranda atque ejus venustatem iraitari studuerunt. Postquam autem F. A. Wolfius anno 1795
tibruffl suum „ProIegomena ad Homerum"') in lucera edidit, novasque quasi philologiae vias ostendit
omnes docti viri summo studio ad Homeri carmina critice tractanda incubuerunt. Tunc primum
qaaestio illa, quam nunc quoque in medio reliquerunt virorura doctissimorum studia, exstitit —
qaaestio Homerica.
.• ' Quamquam hoc loco, quomodo quaestio illa orta paulatimque comrautata sit, accuratius expo-
nere nolo, tamen brevi explicatione opus erit, ut commentatio nostra certo quodam nitatur fundamento.
Wolfius severo suo judicio, cum Homeri carmina illis temporibus litteris non mandari potuisse
mnltosque carminum locos sibi non constare ostendisset, vulgatam opinionem, qua ab uno Homero
Ilias et Odyssea compositae esse credebantur, vehementer concusserat atque labefactaverat. Herder,
Sehiller, Yoss, Goethe, alii poetae praeclarissirai, quibus ab uno magno poeta carraina condita
esse persuasum erat, Wolfii sententiae restiterunt') curaque illum quasi ex multis elementis consutum
aspernarentur, unum sonura esse totius serraonis eundemque stilura ostenderunt, quantoque artificio
in moribus hominura notandis aniraique adfectibus depingendis cairaina florerent, quam artificiose
eornm argumentum progrederetur, quara ingeniose oranes loci sibi constarent, explicare conati sunt,
id quod forte aut multis vatibus auctoribus aut postea quasi singulis quibusdam carminibus eonsuendis
nullo modo effici potuisset. — Et docti viri, qui arti criticae operam dederunt, Welcker ac praesertim
0. Mueller Wolfii quasi atomisticae sententiae aliara bene eonstitutara oppossuerunt; quorum quem
secundo loco posuimus, Iliadem e t Odysseara ab uno et raagno ingenio poetico confectas esse arbitratus
est. — Tum anno 1837 Lachmann libellum suura in lueera edidit „Betrachtungen uberHomer'8
Ilias"*) quo libro Homericae quaestioni talem, qualera ante Wolfium nemo inpulsum admovit. Ei
ipsa Iliade sedecim principalia carmina quasi exsecuit, quae diu vatura serraone memoriae tradita itaque
corrupta ac depravata Pisistrato regnante in Iliadis nostrae formam redacta essent.
Ex illo tempore ei docti viri, qui Homeri carrainibus operam dederunt, in tres partes disces-
serunt. Alii enim veterem illam de Homero opinionem a Wolfio labefactatam conservaverunt, alii
Laehmannum secuti sunt, alii in medio constiterunt. Ab alia parte stat Naegelsbach (Anmerkungen
*) Lessing, Laokoon XXII.
') Prolegomena ad Homernm sive de opernm Homericomm prisca et genuina forma variisque mutationibus
et probabili rstione emendandi. Scripsit Fried. Ang. Wolfius. Halis Saxonum 1795.
•) Cfr. G. Curtius, Andeutnngen flber den gegenwartigen Stand der homerischen Frage. — Zeitschrift fur
'f:._ inner-osterr. Gymnasien, V. S. 5.
*) Mit Zusatzen von Moritz Hanpt. Zweite Anflage, Berlin 1865
rl%
3 . "'"■.'"..■ . ■■ .-.. .:., •■. : ^ ; '■■■/■■■ '■• '
V, , -- »1..
' ^.■-vv»»?;;*'
XBT Difts 2. Anflage, Nflrnberg 1850), Nitzsch (die Sagenpoesie der Griechen 1852 nnd Beitrage j. 'J
ETir Geeehichte der episohen Poesie der Griechen. Herausgegeben nach dem Tode des Verfassers, . ' ^
Leipzig 1862) ab alia Lachmann, Hoffmann (der gegenwartige Stand der Untersuchnngen ,^
flber die Einheit der Ilias. — AUgeraeine Monatsschrift fiir Wissenschaft und Literatur 1852).
Sengebusch (Neue Jahrb. f. Philol. 1853), Bonitz (Ueber den Ursprung der homerischen Ge-
dichte, 2. Auflage, Wien, 1864). Kochly, alii; media quadam sententia utuntur: Faesi, Grote,
Frie dlae nder, Eitschel, Curtius, Sehoeraann Bernhardy, alii.
Quorum diversisssimas opiniones qui in utramque partem accuratius ponderaverit, haud scio
an intellecturus sit, quaestionis Homericae nodum numquam certe persolvi posse. Atque ego quidem
parum indiciorum historica fide comprobatorum nobis esse puto, quin illa obscura terapora chtra luce
illustranda illaeque doctorum virorum conjecturae, quamvis sint argutae atque iugeniosae, satis continendae
sint Eecte igitur Hiecke varias illas et nonnumquam nimis argutas critieorum sententias contem-
plans atque intuens dieit^) „H6her zu stellen ist die Betraehtung der poetisehen Darstellung, wofur
68 freilich an objectiven Kriterien noch sehr mangelt, und dass in erster Linie stehen miissen die
Forsehungen tiber Composition und Charactere. Und im Zusammenhang damit, glaube ieh auch, dass
jeder Forscher, welchen Weg er auch als Vorarbeiter fiir den kunftigen Vollender einschlagen moge,
wohl thun wird, nicht blos den Scharfsinn in sich auszubilden, der in isolirter Steigerung leieht den
gesunden Sinn iiberwuchert, sondern auch der Phantasie, als der Grundbediugung nicht blos poetischer
Schopfung, sondern aueh poetisehen Verstandnisses die Sorgfalt und Pflege in sich angedeihen zu
lassen. welche bei unserer Bildungsweise aueh ihre Miihe kostet."
Hodie si ex programmatibus quibusdam minoribusque coramentationibus colligi potest, sententiae
illorum, qui Lachmannum eiusque opiniones secuti sunt, magis magisque coneussae esse videntur,
laetandumque est, inerebrescere eorum existimationem, qui earmina, quae voeantur Homeriea, ab nno
Homero unura eertumque consilium seeuto eomposita esse eredunt. Ae praesertim Theodorus Bergk
in libro suo „Griechisehe Literaturgeschichte" (p. 440—913) illas sententias accuratius exposuit, quas
cum ad illius partes me penitus traxerint, hic tantummodo adurabrare volo. Bergk, postquam quae de
Homero, ejus patria atque aetate fide historica eomprobata, quaeque ab omniura temporura doctie
viris de eo eonjecta sunt, explieavit, Lachmannique opinionem refutavit,*) singulis partibus Iliadis et
Odysseae eipositis, ad hune modum quae credat aperit: (p. 645) „So nehraen wir also in der Ihas
drei wesentlieh verschiedene Elemente wahr; die urspriingliehe Dichtung, die Arbeiten der Fortsetzer
und die abschliessende Eedaction der Diaskeuasten " (p. 722). „So ist die alte Odyssee nicht nur
vielfach erweitert, sondern es sind auch achte Theile verdrangt worden, andere haben eine Ueber-
arbeitung erfahren, die den Eindruek des zwiespaltigen und Verwon-enen hinterlast." — Quis dubitet
igitur, quin utriusque carrainis auetor poeta omnia certa ratione eonseribens fuerit, etsi utrumque,
priusquam ab Onomaerito atque Aristareho in eam, quam nune habemus forraara redigeretur, perraultis
subditiciis corrupium est? Ac si Bergk Homeri earraina maximo eomparat aedifieio, quod per multa
saecula priore aedificandi ratione ac consilio saepius neglecto exstruetum, postea accessionibus quoque
quibusdam deformatum est, quamquam priraa species atque iraago oranibus est sub oculis — id mihi
omnino probatur.
*) Hiecke, der der gegenwartige Stand der homerischen Frage. Progr. Greiswald 1856, S. 23.
*) Bergk, Griech. Lit.-Gesch. I., S 532 : „Nun erweist sich znweilen anch ein Irrthnm fmchthringend, aber
es ftberschreitet doch alles Mass des Glanhhaften, wenn die modeme Kritik uns zumnthet, in jenen beiden Gedichten,
welche nicht blos das einfache natiirliche Gefnhl des Volkes, sondem auch das einstimmige Urtheil der bemfenen
Meister in Poesie nnd Philosophie Jahrtausende hindurch als ein untheilbares Ganze bctrachtet hat, nur ein Aggregat
eincelner, lose verbundener Lieder zu erkennen-"
. 1*
w.'.
Si Tero Bergk Iliadem moclo ipsi Homero, Odysseam^) aatem poetae alii post Homertitt!
pneelarissimo, qoi rationem Homeri secatus esset attribuit, — id sive veromy sive fitlsum est, a nobis
praetermitti potest. Nobis qnidem scire sat est, utrumque carmen, quamqoam neqne ab iisdem poetis
neqne iisdem temporibus tamen eerta quadam ratione observata eonditum esse et quamqoam
permultis causis permoveamur, ut a duobus poetis non uno eonsoriptum esse credamus, utromqne
tamen natura et vi, praesertim autem elocutione verborum quasi cognatione quadam eontineri, ita ut
has ob causas ab uno praeclarissimo poeta confectum esse non temere putatum sit. v ^ ' '^rt!
* Si aesthetieam solam spectamus, mihi curae non esse confiteor, quo modo de Uiadis et Odysseae
origine suam quisque opinionem finxerit. In illo enim Homero, quem e Pisistrati aliorumque manibus
qoamvis magnis interpolationibus, commutationibus, corruptelis instructum aecepimus — nonne post
sextum ante Ohristum saeeulum maxima erat vis et ad juventutem non solum Graeciae sed etiam totius
Eoropae edaeandam et ad omnes artes excolendas ? Etiam in gymnasiis nostris neque de origine car-
minom Homericorum neque de singulis, quae in Uiade et Odjssea inesse possunt, carminibus nobis
agendum est, sed illum, quem veteres nobis tradiderunt, Homerum discipulis nostris proponemoe neque
de conjecturis illis, sed de auctoritate gravitateque auctorum veterum disseremus, ut Naegelsbachio')
satisfaciamus, qni postulat, ut discipulos veterum scriptis legendis delectemus et, cum minoribus rebus
> nimis argute contemplandis totum nou uegligamus, eis librorum explicationem praebeamus vere
■^: aestheticam.
' . i-i Postquam nunc quidem quid de quaestione Homerica censendum esse putarem et cur u n u m
I? Homerum auctorem Uiadis et Odysseae esse mihi persuadei-era exposui, quid me impedit, quominus
ad propositum me eonvertam : Quid eiegantis et venusti Homeri carmina in verborum elocutione habeant ?
, . Si quo loco apud veteres Schilleri illud'):
' ' >' .' ■ „Schon're8 find ich nicht, wie lang ich wahle,
^. ■■• ' ■ Als ju der scUonen Form die schone Seele."
valuit, apud Graecos certe! Quaecumque oculis contemplabantur, raanibus eonficiebant, perficiebant
animo, omnia iis erant nihil, nisi pulchra erant. In pulchri autem notione non solum propria sed
etiam apud Graecos nota verbi significatione virtutibus unirai raiztae sunt virtutes in specie positae;
est pulchrum quasi anirai simulacrum in forma venusta. Quamquam vero posterioribus praesertim
..'•';,'' *) 8. 739: „E8 war ein bedeutender reichbegabter Dichter, der im Sinne Homers die epische Eunst aasitbte,
der an Genialitat, an Fiklle sinniger Erfindungen und an Tiefe der Menschenkenntniss seinem groasen Vorganger
nicht nur gleich zu stellen ist, sondem ihn sogar noch ubertrifft."
') Naegelsbach, Anmerkung zur Ilias, 2. Auflage, Seite XIV.:
,/Da nnn aber die Schonheit der klassischen Studien dem Inhalt und Aurdruck nach, wesentlich in dem
Gedanken ruht, dieser aber als solcher nichts Einzelnes und Abgerissenes ist, so wird dem Schiiler vor AUem der
Gedanke des Schriftstellers und zwar im Zusammenhange zum Bewustsein gebracht werden m&s&en, so dass jener, der
fiber der Mtihe, die ihm das Einzelne kostet, leicht vergisst, wo er im Ganzen steht, durch Vermittlung des Lehrers,
der ihm den Zusammenhang zu reproduziren hat, in der lebendigen Bewegung des sich entwickelnden Inhaltes fort-
wahrend erhalten wird. Je mehr nun der Schuler in die Sache selbst, um welche sichs handelt, hineinTersezt wird,
je mehr er das Epos, den platonischen Dialog, das Drama, das er gerade liest, selber durchlebt, um so mehr wird
auch der schone und schlagende Ausdrnck in seiner Seele wicderklingen, weil nunmehr das Element, in welchem
derselbe yemommen wird, fur ihn kein Fremdes mehr ist. Derjenige nun, der seinen Schiilern nicht nur, was der
Schriftsteller im Einselnen, sondem was er im Zusammenhange sagt, zum Bewusstsein zu bringen, sogleich zn be-
wirken vermag, dass derselbe, obwohl in emzelne Pensa zerstuckelt, doch fur den Schiiler nicht aufhore, ein lebendiges
Ganze ku sein, dessen Inhalt als ein organisch entwickelter, desaen Form vom Inhalt und nnr von diesem bedingt
nnd erfallt erscheint, der Lehrer wird seinen Schriftsteller im wahren Sinne des oft missbrauchten Wortes
iathetisch ecklaren.'*
») Schiller, VI. Seite 152. (Hempel. Ausg'.
*■«•'
.»5
QrMeirQm eiTitatam temporibus para haec palehri notitio obseorabatnr, in forma venusta animus '^f-^
puleher magis magisque exstingebatur, tameu Homeri aetate eamque sequentibus saeculis quibus :_:\sv
Graeeiae gentes ad summam pervenerunt dignitatem atque sapientiam, non solum in omnibus artis /
monomentis sed etiam in omnibus vitae publieae et privatae institutis praeclarissima et rerum;.et formae ' . ]
videri potuit eonvenientia. Quae quidem in poesi graeca efficiebatur integritate illa aminorum, \
eastisate eogitationis et mentis, rerum verborumque copia uberrima.
Cuius rei cura magnos illos tragicos Graecos, tum praesertim Homerum, parentem poesis graecae,
primnm et clarissimum exemplum esse, inter omnes eonstat Cum enim Ilias et Odyssiea jam artis')
cujasdam vestigia sine dubio praebeant, tamen in utroque carmine nil putidi atqne quaesiti (nonnulis
locis duris, qui postea interpositi sunt, eieeptis) invenitur, nusquam adhibetur inanis quadam verborum
speeies ac pompa, nusquam in verborum elocutione animadvertitur duritas. Ubique rerum formaeque
eompositio apta: minimus quoque locus plenus elegantiae atque venustatis. Itaque recte Sehiller'):
„Hat er doch Eine Mutter nur und die Zuge der Mutter
• ' Deine unsterblichen Ziige, Natur." '.
Naturae autem conveniens ea modo forma uobis esse videtur, quae ad ipsum animum se aceo-
modat. Si igitur de formis Homericis dicturus sum, lacere non potero, quin etiam de anirao et indole
poesis Homeiicae pauca adjiciam. Cum forma ex re pendeat, saepissime, nisi ex rebus ipsis earumque
indole, quid forma sibi velit, colligi non poterit.
Quibus autem rebus carminum Homericorum venustas apparet?*) Ac primum quidem admiranda
est ars ejus in fabula, quae carminis quasi fundamentum est, enarranda, in moribus omnium sive
deorum sive horanium depingendis; tum aptissima illa rerum descriptio atque distributio, quae in
fabula producenda et in digressionibus recte inserendis cognoseitur. Inprimis autem argumentum
carminum semper simplex et unum, narrandi et reticendi modura semper servatum, verborura copiam
ad rerura ubertatera exprimendam semper aptissimara, postremo omnia sermonis subsidia ad splen-
dorem et nitorem parandum semper peritissime adhibita esse, quis est, quin sciat? — Sed terminos
mihi constitutos egrederer, si Horaerura in his omnibus rebus artis praeeepta diligentissirae secutum
esse accuratius demonstrarem. Quicunque de Homeri carminibus ex aequo judicare vult, sine dubio
Vischeri, quod equidem sequor, probabit judicium, qui dicit*): „Es verhalt sich hier, wie in der
Skulptur; eine historische Erscheinung fallt mit dem Begriffe der Sache zusammen, ist normal. Wenn
man das Wesen der Skulptur schildem will, schildert raan die griechiche, und umgekehrt; eben dies
gilt von dem Wesen des Epos an sich und von dem homerischen Epos."
Quamquam igitur multum mihi haberet delectationis, si elegantiam venustatemque carminum
Homerieorum universam demonstrare ac fortasse quae ei eum Vergilio, poeta clarissimo, qui eius
») Vischer, Aestetik III.. S. 1285 :
„Da3 griechische Epos steht so in einziger Vollendung da, dass es als historische Erscheinung doch ganx
mit dem Begriffe der Sache znsammenfallt, denn in einer Dichtungsart, welche ihrem Wesen nach ein plastisches
und naives Weltbild fordert, wird das VoIIkommenste da geleistct, wo nicht nor die Phantasie des Volksgeistes
an sich plastisch ist, sondem auch das dichtende Bewustsein sich zur Eunstpoesie erhoben hat, ohne den Boden der
Nairitat zu verlassen."
») SchQler, I., S. 196.
•) Herder'8 Werke, 10. Theil. Homer ein Giinstling etc. S. 330:
„Da8 Wesen der Kunst gehet auf Umriss, auf bedeutenden Endzweck, auf Anmuth, Fulle und Einheit.
Unvermerkt arbeitet sie dahin, das Ueberfl&ssige wegzuschaffen, dem Nothwendigen aber Eraft zu geben und es in
hdchster Einfalt darzastellen, gottlich, wurdig, angenehm, zierlich." „AIIe Sagen gehen unausgebildet in das na-
endliche fort, der Sanger gibt der Unendlichkeit Umriss, den Begebenheiten Form ond zwar auf die leichteste Weise "
*) Vischer, Aesth. III. S. 1287. f.
V--'*-, .■■'■'■-. ■ .. • • ^:».:'-;-:;^;-!*"-^ ; ;■
vestigia perseentns est, hae in re eomunia snnt, illustrare mihi lieeret, tamen nime qnidom hoe oon-
silio mihi desistendum est. Ut vero etiam gutta aequae, sole collustrata, totius soHs r^aerentttnr
imago, sie etiara, si de parte modo Homericae aitis disseram, quantum ubique in eis earminibus insit
gratiae et vennstatis, iaeile eSiei posse spero. Praecipue autem Homerus oranibus non solum Grae-
eorum sed etiam oranium aliarum gentium poetis splendore quodam et nitore orationis praestat, qua
in re nemo umquam eum adaequavit. Itaque Pindaro, Sophocli, Platoni, semper ut ad imitandum
propositum ezemplar ante oculos versabatur et poetae et docti viri omnium temporum venustate eius
eapti pleni erant admirationis et amoris ejus. Nam cum ante omnia dicendi genus ad elegantiam,
splendorem, gratiam poeticae artis pertineat, mirum non est, quod etiam Homerus, qui inter omnes
poetas dicendi genere praeclarissimo, elegantissimo maximeque sublimi excellit, omnibus saeeulis
summis laudibus exornatus et a doctissimis viris non solum priorum sed etiam recentiorum temporum
ad astra, ut ita dicam sublatus est. Si igitur aliorum st^udia secutus, de Homeri genere dicendi dis-
seram hoc loco, id mibi non solum multum habebit voluptatis, sed etiam Homeri carminibus melius
explicandis rectiusque dijudicandis aliquam afferat utilitatera. Sed cum non de universa apud Homerura
dicendi ratione disputare mihi liceat, de epithetis modo ornantibus, quae vocantur, de compai^ationibus,
de descriptionibus agam, ceteris poeticis ornamentis, orationibus aliisque rebus ommissis, idque unum
studebo, ut quamquam hac in urbe bibliotheca non adjuvor, his de rebus plane et dilucide disputem.
De epithetis ornantibus.
Omnia epitheta dividuntur in partes duas. Sunt enim epitheta aut necessaria aut ornantia.
Epithetis necessariis in dicendo et in scribendo, in oratione soluta et in poesi saepissime utimur.
Notatur enira eis, quo raodo unoquoque teraporis momento aut homines aut res sese habeant. Oman-
tibus epithetis autem poetae modo usus et arbitrium utitur. Illa ad explanandam et explicandam,
haec ad eiornandara pertinent orationera. In Homeri carminibus eorumque qui eura iraitati sunt,
epithetorura quoque ornantiura sunt duo genera: epitheta perpetua et epitheta exquisitavel signi-
ficantia; quorura haec omnium poesis generura propria sunt, illa nisi in carminibus heroicis ac prae-
cipue in eis, quae primis poeticae artis temporibus sine magno artificio composita sunt, non inveni-
untur. Epitheta pei-petua sunt adiectiva semper ad habitum solum proprietatemque rerum spectantia,
epitheta autem eiquisita non raro participia sunt, adiectivorumnaturiim usurpantia, substantiva, nomina
patronymica.
Quomodo autem sit, ut epitheton artis poeticae ornaraentum nominari possit? quidque sibi vult?
Epitheta sunt ornaraenta, quia neque ab ea, quae in antecedentibus aut sequentibus verbis inest
sententia, dessiderantur, neque utilitati soli inserviunt. Si igitur ex carraine quodara epico
omnia epitheta ornantia eximeremus, vim et naturam ejus non deleremus. Ut enira templum
Graeeum etiam sine raetopis, sine triglyphis, sine raagnificis illis in fastigio positis statuis praecla-
rissimum artis raonuraentura esset, sic etiara sine epithetis ornantibus, sine coraparationibus carmen
epicum satis pulchrum sine dubio confici posset. Ut vero oculi suaviter afficiuntur, si in templo
columnarura columinuraque series ornamentis distinguuntur et ut statuae terapli magnificentiara valde
augent, sic epitheta orationi elationera quandam affere videntur et vi sua in rerum omniura natura
describenda et vitiis virtutibusque horainura depingendis posita non solura ad exornanda sed etiam
ad explicanda carmina valent. Quo fit ut epitheta non inania sed quasi ingeniosa orationis
omamenta sint et — quem locum ars in hominura vita habet, eura in arte ipsa obtinere videntur
— sint ornaraenta, quibus carere possemus, sed si carere deberemus, eorura desiderio flagraremus
eaque requireremus.
Sed epitheta sunt etiam ornamenta vetustissima. Postquam enim homines, quae mente
eonciperent exprimere didieerunt, apud oranes gentes, quae non penitus immanes et barbarae manserunt,
7 " '
■•''!,..%(■*>•.
f-"f
tamqnam priml ingenii hnmani flores, mythorum, ut graeeo utar verbo, ilia eopia eoorta est. Qui
qaidem sive ad deos sive ad homines tantum pertinent, semper imaginationis, ut ita dieam, vi posteris
memoriae traditi sunt, .Quae vis in mythis ad deos speetantibus eum ultra modum bominibus consti-
tutum egreditar, numen divinum natura yitaque hominum aeeurate perspeeta, ut menti satisfaeiat, in
permultas dividit personas, iisque divinis personis, qui natura fere humana utuntur, plurimas res
gestas afiingit; si mythi de rebus humanis agunt, eadem vis, ubi primum geus aliqua res a viris de
se meritis gestas memoria tenere incipit, in rebus ipsis propagandis et confingendis maxime viget et,
tamquam yeritati inservire vellet, temere res fietas rebus fide historica comprabatis adjieit. Haee
imaginationis vis autem etiam unicuique deo hominive certam quandam et naturae eorum aptam
speciem habitumque praebere vult, id quod optime efficit, cum complura, quae eorum propria sint,
deligat, et iis fere solis attribuat, et ubique, etiam locis minime aptis epitheti brevis usu addicat
Qua in re Homerum quoque mythorum illorum vetustissimorum auetoribus connexum esse
magno numero epithetorura ornantium ejus demonstratur. Quod facile intelligitur neque auctoritatem
gravitatemque Homeri ullo modo minuere potest. Nam cum jam ante ejus aetatem poetae epici car-
minaque heroica fuissent dieendique genus a prioribus poetis traditum et proprium poesis epieae
formatum esset atque cum dicendi genus in carminibus epicis, quod mythi ante omnia iis continentur
constantius quasi et magis assiduum quam aliorum carminum esse deberet, ipse poeta maxime
ingeniosus a quibusdam vulgi propriis et priscis artis poeticae modis solvi non potest, quamquara
carminibus suis ad summum elegantiae gradum pervenit. Et in his ipsis rebus retinendis haud scio
an auctoritas et gravitas Homeri posita sit. Etiam hic naturalis est et simplex, cura Vergilius') cuius
Aeneis conscientia popuh et vitae publicae non nitatur, in epithetis ponendis saepissime faeere non
possit, quin nimiam adhibeat artem ae diligentiam. Nos ipsi jam sape in hac nostra exigua Saxonum
gente vidimus. dfficillimum esse, res in vuigo ipso ortas sermone et numeris ab illo inventis satis
eleganter et secundum artis praecepta desribere. Quam ob causara quanti Horaerum astimandum
putabis, qui eum et artis leges et a priorum poetarum saeeulis traditum modum sequatur, tamen nullo
modo ineptus et longinquus esse videatur?
Ac praecipue epitheta a doctis viris raaxime demonstrare putantur, poesim Homeri multis
saeculis post mythos illos, de quibus supra diximus, confictos ortam esse. Nam ut praetermittam,
pluribus locis aliorum mythonim mentionera fieri, qui cura tabulis, quibus arguraentura Ihadis et
Odysseae continetur, nullo modo cohaerent itaque jam antea orti esse debent*) etiam plurima epitheta
ornantia jara in carrainibus ante Homerura compositis fuisse necesse est, epitheta non solum deorum,
sed etiam plurimorum heroum. Si, ut hoc exemplo utar, Apollo (II. I., 37) apyuporo^o? nominatur,
hoc est jam a prioribus poetis deo illi adjectura epitheton; sirailique ratione judieanda sunt epitheta
illa Aurorae : rjptyevsta, xpoxoneTtXo?, po(5o5»xTuXo;, (paco-tpPpoTo?, jfpypo-S-p^vog, su^-povo; alia ; prioribus
enim temporibus personae deorum aecuratius describebantur. Singulorum autera heroum virorumque
fortium epithetii etiam manifestius fit, Homerura priorum auetorum exempla seeutum esse. Nestor
(II. n., 336 aliisque locis) vnizora. nominatur, quamquara eum nusquam equitantem videmus et
Aehilles no5a? coxu?, wo5ooxri?, quae quidem epitheta ab antiquioris poesis earminibus repetenda esse
videntur et fortasse, ut Bergk (Griechisehe Literaturgeschiehte, S. 838) putat, a carminibus, quae de
AchiUis agebant juventute, quam Cheirone degit magistro, centauro illo doetissimo.
Multa epitheta plane vetustissima esse, demonstratur etiam, quod, quid signifieent, usque ad
haec nostra tempora jam non satis constat. Unum raodo exemplum afferam, quod ex Jordani')
*) Teuffel, BSmisclie Literaturgeschichte, S. 467.
•) Cfr. Nitzch, Beitrage zur Geschichte der epischen Poesie der Griechen, Leipzig 1869.
• ») W. Jordan, Odyssee, Frankfurt a. M. 1875, p. 548.
libro samo, Toeem illam ^upo^. Lexicft si evolvimus, invenimus ^homines articiilate loqQentes",') aife
.homines infirini, mortales".') £x iis, quaeDias I, 250 pepoirooT dyi^uitwv legimns, efikn poBset, in ydee
signifieationem inesse spectantem ad breve vitae tempas homnibns eoneessam, eam Nestoris eeneetDs
et eJQS aacta annis experientia et asus rerum praedieentor ; et ex H. lY, 840 eolligi deberet voeem
ptpo^) hominem brevis vitae, non articulate loquentem signifieare, si in eo loeo hoc sententiae iaesee
pntamos: omniam rerum, quae hominibus deleetationem parant, quae quidem paueae fimnt, volaptas
amatoria sine dubio optima esse videtur, quamobrem nemo eam dimittat. II. II, 285 lexieographos at
^epoi{> in illad „artieulate loquens" transverterent commovisse eredo, enm nuUo alio loco {^epo'^) ita
transverti posset, nisi verborum vi et sententia vehementer violata. Odyeseus enim dieit in contione:
WrpeiSn, luv St) vs, ava^, iS^sXovffiv WxoLioi
mmv eXsyjftcTov 5-spsvat nsp6nsff7i ^poroiaiv
Atrida, nanc te, rex, volunt Achivi omnibus probrosissimum reddere articulate loquentibus mortalibus
i. e. in ore omnium mortalium. Sed horum verborum sententiam accuratius perspexisse Jordanus
mihi videtur; dicit enim: „Die feine Meinung des Odysseus ist offenbar: die Schuld der Nicht-
eroberung Ilions werden in Wahrheit die Achaeer tragen ; die Sch and e aberloei allen X . . . Menschen
wird den Agamemnon treffen. £s wiirde also poetisch und stilistisch ganz vortrefilich sein, wenn
(tepoijj diejenige Eigenschaft der Menschen bezeichnet, welche sie verhindert, in solchen Fallen den
wahren Zusammenhang einzusehen und welche sie verleitet, den unschuldigen HeerfQhrer zu verur-
theilen, anstatt das meuternde Heer, das die Vollendung seines Unternehmens unmoglich gemacht
hat" — Praeter versum 311 hymni in Cererem pracipue Odysseae XX, 45 — 51 vocem (xepo(|) pro-
videntia sapientiaeque divinae eontrariam esse et humani animi debilitatem significare demonstrat.
In Od. XX, 45, sqq. homo mortalis deo oppositus, praesidio semper juvantis et praesentis deae Athenae
„yXauxw«t5" (etiam in tenebris omnia perspicientis) solatio afficitur:
Er-Trep 'KSVTrixovra Aojfo: |xspo7r«v av^^poTtwV
voijt «sptffTatev, xTsTvat (tefxacoTSg *Apnt.
xat xev Tflov e^Xacato /36 a; xat t(fta iinka,.
£x quo eoUigi potest, voce yispo^ illam animi huraani imbeeillitatem, divinae mentis aciei con-
trariam, significari (compositum enim est: ex pspo; et OIIT cum sententia transitiva); homiues ige-
niorum debilitate impediti partem modo rei-um perspicere possunt, eorumque judicium igitur saepissime
perversum est. Itaque vox peposjj maxime contraria est illi Jovi proprio epitheto ,,8upuo«a", quam
vocem multi „late dicens"^) „late auditus" falso interpretantur, quod epitheton vero nil nisi „late
videns" „totum mundum perspiciens" „cuius notitiam nulla res effugit" dicit
£pitheta hujus generis, quae cum a Graecis ipsis post Homerum viventibus, lexicographis tes-
tibos, jam non intelligebantur, quaeque ab iis non percepta audiebantur, Homeri temporibus in populo
ipso vigebant; nam vates et apud principes et apud reges et in populi concionibus carmina sua pro-
nuneiantes iis fere semper utebantur. Cum enim ex tempore carmina componerent, fieri non potuit,
quin non solum epitheta perpetua, sed etiam perpetuos saepissimeque repetitos versus adhiberent ad
earmina ineipienda invocandasque Musas, ad quaerendum respondendumque ad omnes ree, in natura
*) Pape, Griechiach-devtscbes Worterbnch, II, S. 133: ot (xspo^Tts?: 1) Die Menschen, die articalirt sprechen,
die einzelnen Lante nnd Sylben trennen ond dentlich horen lassen, zam Unterscbiede von den Thieren, die nur
onarticnliite Lante herTorbringen.
•) SnUe, Griechisch-dentsches Worterbnch.
*) Cfr. Pape, Griechisch-dentsches Worterbnch, I, S. 985, eupuoira: „entweder der weit8chauende(oo;jj, eupu»<J))
oder Ton otj) der weittonende, weitdonnemde (wenngleich otj; sonst nur von der articulirten Stimme gebraucht wird)".
V-.
-■■■ V ■■ . :' •'^"-.' ■'■*■•' • r._--Wi'=^^r-'C^
r.,^-
■ '::^a--
•t*Tita hnmuia semper redeiintei deseribenda^, nt dierum noctiumqae vicissitudinem, sacrificia, eoMilir,
leetom gternendnm, ad alias res. Quamm renim enm permnlta etiam in Homero inveniantur, nt a nobis
jam ante dictum est, non est, cur miremur, quod Homerus in earminibus suis id quod a populo
Oraeeo jam ante eonstitutum erat, in arte poetiea sequi yellet. ~: -
Itaqne nune nobis quantopere Homerus, eum epithetorum perpetuorum usu carmina sua ad
legee priorum poetarum earminibus traditas formaverit artis ipsius praecepta secutus sit — quaestio
exstat. Dlis quidem, quorum judicium iu reeentioris aetatis carmina epica se formaverit, multum
miri ridiculique habet, si apud Homerum epitheta illa legunt qnae rerum nan-atarum ratione nuUo modo
habita ubique ponit : ut Jupiter plenus Junonis timoris 3-sav xpaTKjTos appellatur, Juno infinitis prope
et inumerabilibus locis XevxdX^voq, Menelaus j3o>iv oiya3-6?, Achilleus «65«; ooxu;, quamquam in ten-
toriis sedent, Ulyxes cum prudentia ejus eum quasi deserit, /TroXufxnTi;. Et paene absurdum ineptumque
nobis videri debet, coelum, cura clara dies sit sideribus illustre, navem in portu quoque tuto veloeem
diei, permirumque putandum. Circen, de cuius veneficio antea dictum sit, «orvia, Cyclopem in speca
8U0 ^isyaXriroof dr6po(fayoq, Achivos, cum superstitione quadam capti fugiant, pfyol^ujxoc appellari.
Sed si carmina homerica quomodo orta sint, accuratius perspicimus, haec omnia a nobis faeile
intelliguntur. Cum enim permultis poetarum illorum ante Homerum carminibus et mores et res
gestae deorum viroruraque fortium saepissime celebrata essent, atque carmina illa et praesertim quae
in iis de natura deorura hominumque moribus dicta erant, apud omnes Graecos raagis magisque
innotuissent, certe si quis epitheta illa «doa? wxu? vel «oXupriTi? pronuneiaret, eum totum jam
Aehillem, totum Uljxem ante oeulos Graecis quasi posuisse mihi quidem persuasura est. Quae enim
virtutes in fortissimo aeerrimoque illo Achille vel in callidissimo Ulyie erainebant atque elucebant
(in altero velocitas, in altero calUditas), eae cum norainibus eorura tara artis vinculis conjunctae erant,
ut ipsis nominibus fere semper apponerentur et ad comrautandam verborura sententiara nihil valerent.
£pitheta haec perpetua, cum, ut a nobis dictum est, ad forraandara explicandaraque verborum sententiam
minimi sint momenti, cognomina esse videntur nominibus ipsis adjuncta, (et „si parva licet componere
magnis", norainibus illis comparari possunt, quae a quadam aut anirai aut corporis proprietate repetita
Germanica hngua «Spitznamen" vocantur). Si naturam autem eonim spectas, rerum horainumque
quibuscum conjunguntur, propria summatim raodo exponere volunt, et quae eis adurabrata tantum
sunt, exquisitis deinde epithetis illustrantur.
Cum autem poesis Homeri ad leges a prioribus poetis traditas sese accomodaverit, haec epitheta
perpetua a nobis non solum naturalia sed etiam venusta haberi debent, quibus ea, quae narrantur, eum
generale singulari opponant, distinctiora et illustriora fiunt. Si enim Achivi, quamquara dissipati per-
turbatique sunt, jxsya^upiot apellantur, ut hoc exemplo utar, hoc non tara perverse dictum est, quam
nobis primo aspeetu videatur. Nam primum quidem hoc epitheton nos adraonet, ne rerura antea ab
eis saepissirae bene gestarura obliviscaraur, tum autem ut fugam illam, cura virtutes eorura prius spec-
tatae in mentem nobis veniant, improvisara et inopinatara habearaus. At non solum hoc sed fere omnibus
loeis, quibus epitheta perpetua verborum sententiis contraria videantur, facile inveniemus, mentem
eogitationemqne eorura, qui legunt, eis non perturbari sed ad faeilius intelligendum incitari. Equidem
credo, Homerura, nisi hoc scivisset, epithetis perpetuis nullo raodo usurura fuisse. Quam sapientem
autem se praestiterit in adhibendis eis, ne epithetorura perpetuorum crebriore usu ad similitudinem
rhapsodorum, qui voeantur, ei tempore earmina pronuntiantium aecederet, quis ignorat? unura quemque
deum virumque fortem ubeniraa exquisitorura epithetorura copia nonne eiomat? praeter illud
ffoXv^n-S^t; triginta fere aha Ulixi epithetha, praeter illud 'KoS'Ji-/i.riq fere viginti adjungit AchiUi.
Quid interest aulera inter epithetorum perpetuorura et exquisitorura naturam? Sunt
epitheta ornantia et depingendis vel exprimendis rebus quaecuraque narrantur iis, qui andiunt sive
•V
.fe-
- . .. r^-v'-^^'-^:t--> ^- ■'--■■' 10 ,-, .
legunt, ante oculos ponere volunt Sed epitheta perpetua hoc eiHoiunt, oum omnium renim natanm
summatim modo exponant; epitheta illa exquisita ad res ipsas pr&pius quaai aocedunt propriamque
earum magis sequntur naturam. ■■■,. ..: v.r^-
: c Epitheta perpetua. quae fere omnia a priorihus poetis tradita sunt, saepe tam ampla mini-
'Ineqne definita esse videntur, ut viris, qui critieae operam dant, minime probentur supervacaneaeque
putentur.') Ineptum ab eis habetur, Homerum lae riiv vel Aevxov, nivem ;}juxpn, ignem xatdjirvov
«ye (fXeya^^or, caelum supu?, montem u(i}»iXov, mare iroXtn sive airetp»ir aquam uypov nominare.
^^ ' No8 autem cum haec epitheta ad universam rerum naturam spectantia ex ipsa rerum contemplatione
•,;<; profluiissi putemus eaque ex prima quasi populi graeci infantia originem traxisse sciamus, eo magis
ea admirabimur, quo majorem Homeri carminibus veritatem, ut ita dicam, simplicitatemque praebeant
An Homerum aliquid quaesiti prae se ferre velle putares, si voei ilii yiXa (II. VI, 434) Xsuxov, voci
illi .^avaT05 (H. III, 309; IX, 411) reXoc apposuit? (confer apud Vergilium illud „extrema mors"
Aen. II, 447). Poeta enim res ipsas, quales sint, perspicit ; quaeque ab eo cognita sunt, nuda nobis
et simplicia proponit. Sed si rerum naturara accuratius describere vult, quis eum umquam adaequare
potuit? Hoc certe constat et a nobis jam antea dictum est, Homerum epitheta perpetua numquam
adhibere, si res diligentius explicaturus est, cum in investigandis pulcherrimis epithetis ubique se
praebeat ingeniosissimum. Quis non admiretur illud opo; etvo^i^uXXov (H. II, 632; Od. IX, 22)
' aliaque talia, quibus peritissimum se praestitit artificem?
Quo factum est, ut reete elegendis apteque adhibendis epithetis ubique admirabilem suorum
earminum elegantiam et amoenitatem assequeretur, ad quarum similitudinem ne Vergilius quidem,
Homeri aemulus illustrissimus, umquam pervenit, id quod intellectu non est diflficile. Neque enim
Vergilius totius suae Aeneidos tundamenta posuit in populo ipso Bomano, et cum artis solius rationem
haberet, saepissime nimiam adhibuit artem ac diligentiara, ut loco elegantiae inveniamus in epithetis
genus dicendi omni varietate carens. Nara si Aeneas seraper pius, Tiberisque flumen semper flavum
nominantur, et si epitheta illa') „ingens" centies quinguagies bis et Bimmanis" quadragies ter
posita sunt, haud scio an ea quod volunt non assequantur. Et si Homero Vergilium eomparare vis,
Vergilium in epithetis omnino deteriorem esse dices Horaero, cura neque illud ingenium habeat ad
eicogitandum acutura neque aniraura illum sollertera. Itaque permultis locis interpres modo est
Homericorum epithetorura, id quod his fere exemplis deraonstratur') :
A. Hominura a deorum epitheta ab Homero ducta.
„Hine populum late regera" Aen. I, 21. cfr. II. I, 102. 355 et alibi supuxpetoav Ayafxsfivav.
„dea saeva" Circi Aen. VII, 19. Od. X, 136. Ssivrt S-eoq.
Jaeta dolis" Ciree Aen. VIII, 393. II. XIV, 329. ^oXocppovaouaa
«dolis instructus" Ulisses Aen. II, 152. II. IV, 339. xaxoTai ioXoTfft xexairfjievo?.
„tandi fictor" Ulisses Aen. IX, 602. II. XXII, 281. 8«{xXo«o? {xuS-wv.
„08 humerumque deo similis" Aeneas. Aen. I, 589. Od. VI, 229 — 35. Od. I, 371. S-solq evaXtyxto? aJinv
B. Bestiarum et rerum epitheta ab Homero ducta :
„Perpetui tergo bovis" Aen. Vni, 183. II. VII, 321. Od. XIV, 437. vwrotfftv Sinyeteevji.
,flumine pulchro" Aen. VH, 430. II. II, 752. II. XII, 33. xaXXtppoov vSu>p.
*) Jordan, Odysee, S. XX.
•) Hertzberg, Aeneis, Stuttgart 1859. S. IX.
•) Cfr. P. Bichter, de .Vergilio imitatore poetarum graecorum, dias. Rostoch 1870.
^--■■:,;r.-'^'. - •■. >.■ . ■ ■■ .■•■-■/ • ■>4;-.r:-.-^^>v ■
■■^•- ,: ^:-.^,,'-^ ; -■--.,A. ■'■•?- , .■■:».'
.mdomitae vires flammae» Aen. V, 681. D. V, 4. XV, 598. 731. XVI, 122 et alibi, Od. XX, 123.
XXI, 181. otxaftarov irup.
„ambro8iaeqiie romae" Aen. X, 403. U. I, 529. ap/3po(rtae ^'apa x>^t*'*
^Tersieoloribus armis" Aen. X, 181. II. III, 327, noixiXa. reuxe' exeiro.
Bestat ut de quibusdam epithetis ornantibus dicam, quae non tam eertas proprietates remm et
hominum significent, quam sint nomina ordinem dignitatemque virorum et feminai-um notantia. Carmina
enim Homeri cum temporibus composita sint, quibus nobilia Graecorum genera auctoritate valerent resque
pablieae fere ubique ab optimatibus gubernarentur, mirum non est, quod ab illorum temporum quasi ingenio
etindole nullo modo dissentiunt, praesertim cum rhapsodi apud principes et nobiles ante omnia versarentur.
Itaque unicuique principi non solum, sed etiam viro inter ceteros excellenti et servo quoque. ut Eumaeo,
nomen apponitur dignitatem et ordinem ejus significans. Cum autem usque ad Pisistratum tyrannum
populiqtie imperium ac potentiam restitutam appellationes illae et ornamenta jam deletae essent, docti
viri hac in re nihil aliud facere potuerunt, quam ut conjecturas constituerent, id quod G. Jordanus
ingeniosissime fecit.^) Quem si ducem sequimur, opxafxo? est dux opxafxo^ Xacov summus dui, opxapo?
ivipav is qui ordines ducit sive, ut Eumaeus, custos alicujus rei; otyauos significat aliquem summis
locis natum, xapnxofxocev eum, qui cum non servus sit, capillum promissum habet; ^aviXevq, quod, si
verbi originem spectas, nostrum „Herzog" esse videtur, erat, ut Od. I., 394 effici potest, vir minoris
auctoritatis ; iioysynq est homo regii generis, iiorpe^fnq princeps ut nos dicimus „de dei gratia". Et
si in carminibus illud (AAxtvoco) lepov jxsvo? sive (TeXefxaxov) Ispn Iq invenimus, ea non dubito nostris
Germanis verbis comparare: „ S. Majestaet, Hoheit, Durchlaucht" cet.
Nomina etiam patronymica aliquid honesti habere et ad honorandos homines adhiberi, si alia
dignitatis nomina desunt, colligi potest ex II. X, 68 sqq. Ibi enim dicit Agememnon Menalao fratri :
(p-S-sy;£o 5' ■^ xev 'jijff^a, xa: iypnyopS^ai dvmx-S"'
IlaTpo^-ev ex yevsrjg o^vojxdt^oov avSpx exiuTor,
ndivTa? xu^atvcijv fx»j5e fxeyoXtfeo 3-vifxco.
Et Od. I, 429. Euriklea cum appelletur: ~Qto; 3-vya.Tnp Ostffrjvopt^ao et quasi nobilior fit, cum pater
et avus ejus afferantur. Omnia haec epitheta, cum homnibus dignitatem quandam praebeant, Homeri
genu? dicendi reddunt multo gi-avius et majestatem ei quandam impertiunt.^
Si omnia breviter complecti volumus quae de epithetis ornantibus cognovimus. epitheta non
inania sed plena ingenii, vetustissima cumque mythis ipsis coorta ornamenta graecae et praesertim
Homericae poesis esse videmus. Atque Homerus inter omnes excellit poetas, cum et ai^tis et priorum
poetarum legum pari modo ratione habita in epithetis perpetuis adhibendis modum teneat, ingenioque
8U0 strenuo et industrio uberrimam copiam puleherrimorum epithetorum exquisitorum sibi paret. Epitheta
ipsa autem rerum tantum proprietates commemorant, quae jam natura eanim contineantur, et Homeri
carminibus simplicitatem dignitatemque naturae convenientem attribuunt. Nugae illae acutae et salsae,
quae in poetis imperatorum temporum inveniuntur apud Homerum nullum habent locum.*)
>) W. Jordan, Odyssee. S. XXIII.
*) Cfr. G. Kopetsch, de diflFerentia orationis Homericae et posteriorum epicorum in usu epithetorum certis
rabstantiTis vel certo substantiTorum generi plus minus adhaerentium. Ljck 1873. Jahresbericht des Gymnasiums.
Kopetsch epitheta Homerica dividit in:
2*
- ■ ■ ■■■■■■ V- ■.' '• 1«
j.;^«
■ ' ■oi^Si^&-">,.:';-i-^^.,'-^ comparationibu8.J^:t^^%^
Epitheta ornantia aut hominibus aut rebos singalam qaiddam earumque n^tarae , oonTeniens
adjieere et res et homines, ut sunt, ante oeulos eorum, qui audiunt sive legunt, ponere Tidimas:
«omparationes autem similibus rebus colligendis depingendisque, quae alibi speetari possunt, rerum
hominumque naturam illustrare et rebus non omnino paribus sed similibus demonstrandis menti et
_ . ' •■.•••- ' .-^ ■ \:--t^^y-r.
..>. A.epithetaanimantium.
CSip. I. epitheta, quae diis plerumque ab Homero tribuuntur. ^ .
Vf , 1. tt^uXo|XT|T)r|^, callidis consiliis utens, versutus ; epith. perp. Croni (Satarni), qui Uranam patrem dolo eepit.
' !i*':i 2. epf yiouito^ et spt^ouwo?, alterum Jovis tonantis epitheton, alteram rerum.
;.*';.••< 3. vscpsXTiyepsTa. Ex vecpsXrj et otyetpoo ortum est epith. Jovis, qui nubes cogit.
,.;?^. •■ •- • 4. •voatX'^^^'''' attrib. unius Neptuni terram moventis.
!jC..-; . 5. j3poToXotyo5 (ei /3poTo; et Xotyo'?) = d jSpoTou? (pS-etpoov Epith. Martis.
{%_.• 6. -S-ovpo? (^opsTv) epith. Martis.
'•'.:.. . . • 7. e'vuaXo; e'vuoo) bellicosns. epith. Martis.
8. exniSoXo^, sive ab exdi; et j3(xXXetv, sive ex exatTrj/SoXo;, syllaba aT elisa, factum significat eum,
qui jaculis vel sagittis eminus missis, quod petit, attingit, apud Homerum perpetaum ApoUinis, snbitae
<■'. ■ ■' pestilentiae et mortis eflfectoris, epitheton.
.^ 9. jBoooTtt?. grandibus oculis praedita, Junonis potissimum ad deae majestatem ac severitatem desig-
', -" nandam epith.
.: 10. yXauTooirt?, lucidis oculis praedita, soli Minervae, sapienti illi belicosaeque deae ab Homero attri-
, •* ^ butum est.
'; - 11. 8u'<TTea)avo?. pulchre coronata. Epith. Veneris, Dianae etc.
. 12. aeXXoiro; (otsXXo-jrou;,, vento celeritate par, velocissima (Iris).
13. euirXoxafxot ab Homero tantummodo mulieres vocantur, imprimis deae.
Cap. II. epitheta, quibus H. h e r o e s potissimum exomat.
1. 3a{(ppi3v, expertus. in bellicis rebus bellicosi, in pacatis prudentis habet notionem, vulgatissimum
heronm epith.
2. UTrep-Si/fio^, magnanimus, plerumque de herois, numquam de diis
"■i 3. «oXufiiijfavo?
4. iroXufxirrt?
5. iroX-uTpowo?
6. tXii|xoov
7. JoXopriTt;, Aegisthos Agamemnoni insidiatus, Klytaemnestra, Helena etc.
8. atjf(xr)Tii5, fortissimis viris ab Hom. attributum.
Cap. III> epith.. hominibus ab H. attributa.
1. oivtTjpo'5. 2. a'vat5n5. 3. ouTtiavog. 4. apxSTOi;, 5 atioTog. 6. /Ba^^uxoXKOt. 7. evnn^. 8. euxo^o;.
9. ^nXuTepo?. 10. vrjfftaxo? 11. vo-S^og. 12. o^Tprjpog. 13. UffSpcp^aXo;.
Cap. IV. epith. bestiarum nominibus apposita.
1. oifxatjiixeTo;. 2. 5a(j)otv6;. 3. suTpscp»)?. 4. xapxatpojou?. 5. ToiXaupyo;. 6. xpuvdlfXTul.
7. eo'xu«eTr)4.
J B. epithetarerum.
-j I. Epith. partium corporis humani.
' 1. oiitoiXoi;. 2. airawTOi; 3. |3Xopupoi;. 4. Xaptu;.
/ II. Ep. rerum artificose fabricatarum.
' _ 1. flipyupeo5 '2. iai^aXeo?. 3. •jrotxtXo;. 4. (xopoet;
i^- • m. Ep. armorum
';< 1. ai(x;jj;'|3poT04 2. /Sptapo?. 3. eirTaj3oeto$. 4. o'|xq>atX6et5.
-^ IV. Ep. ignis.
;:v>. * 1. otxafxaTo; 2. fxaXepo?.
V. Ep. a q 1 a e. ^ ^ ^
1. JttffiTrl;. 2. 6tvnetq. 3. toet^n?. 4. tx-S^uo^et? 5. xeXa3o»v. 6. iioXuxXujto?. 7. iroXucpXotffP 05.
Ulixis epith.
■*.p.
•,t?^ '*•■•-••■•:/ ■' -■ ■ .■:■(-.■■,•:'.■ • .■;•■••- -". ;.s!j ■••^•••.s^-iRV-'
13 '": ■:;'"•:••;■ ■■•■•;■.•.•- /.W'B
eogitationi eoram qiii audiunt, subvenire quasi volunt. Si singula modo aut panea inter se eompa-
rantor id ^simile per breTitatem" nominamus (Vergleiehung) sin autem nberias fusiusque dispntatur,
nt absoluta et perfeeta imago effingatur, hoe est eollatio sive eomparatio (Gleiehniss).
Ubicunque imaginationis vis aeris et ardua est, ibi translationes et figurae eomparationesque
freqnentissimae sunt. Gentes ad orientem versus ineolentes, quorum animi nondum imbuti snnt
sieeitate illa et sobrietate, usque ad hanc nosti^am aetatem animum sibi eonservaverunt integrum et
ineorruptum earumque genus dieindi imaginibus distinctura et abundans mansit. Aliae gentes autem
. haec omamenta, quae ex usitati sermonis genere jam diu evaserunt, in poetieo dieendi genere eon-
servare studuerunt. Poeta enim qui id operam dat, ut eum, qui audit sive legit, in errorem quendam
poetieum et eum quidem gratissimum inducat et ad pulchrum et venustum quasi attollat, ante omnia
etiam venusto et pulchro dieendi generi studere imaginationisque ubertate uti debet quam maxima.
Semper igitur sermo figuris comparationibusque distinctus multo praeferendus est sieeo et sobrio,
sed non minus eavendum, ne quis argumentis ipsis fere neglectis redundanti, ut ita dieam, et super-
fluenti quadam dieendi lieentia nimioque orationis ornatu et cultu modum egrediatur. Homerus ipse
testis est, -qui in Iliade sua, quo in carmine summo splendore et aparatu utitur, centum oetoginta
duas, in Odyssea autem molto simpliciore undequadraginta modo comparationes adhibeat, easque per
singula carmina rerum narratarum ratione habita cam magna varietate disponat.
Ne sit igitur imaginationis vis effrenata, nec libera vagandi quasi facultate utatur, nisi quae
ea effinguntur, diffluere et dilabi vis, sed certae quaedara leges ei observandae sunt, quibus omnia
contineantur, cireumseribantur, animentur. Summa lex poetae est innata quaedam elegantia, qnae
in varietate rerura posita ad simplicitatera tamen pertineat; cuius vis eognoseitur rebus ipsis eligendis,
genere dieendi perspicuo, illustri, apto, quaeque ad singularem illam summae perfectionis speciem
animo et cogitatione coneeptam attrahit. Quam speciera, quamquara in vita huraana nusquara invenias,
permultis locis temporibusque apud nos quasi effigiera sui reliquit, quam ubi reperit poeta, in sua
eonvertit, et ad carmina sua coraponenda adhibet. Poeta enira non solum totum suum carmen sed
etiam partes certis artiflcii signis notari vult, et si Horaeri comparationes aeeuratius perspeximus,
mox quomodo ille artis praecepta et leges secutus sit, videbimus, quod quidem optime eognoscemus,
si prinura disputabiraus de arguraentis coraparationura Horaeri, tum autem quo modo argumentis
illis usus sit.
1. De argume^ntis^) comparationum Homeri.
Cum poeta singularem illam auiiho informatam summae perfeetionis imaginem asseqni velit
resque humanas ob eam causam nobis ut sunt ante oculos non ponat, tamen eae carminibus ut lux
solis quasi repercuti debent, quod illis penitus neglectis nos in illum poetieum, de quo supra diximus,
errorem deducere non potest, a nobis non intelligetur. Ut autem Homerus epithetis suis eomunia
modo et naturalia in rebus et hominibus ostendit nosti'osque animos vehementissime permovet, ita
etiam in eomparationibus suis ad ea, quae facillime ad intelligendum sunt, eum descendere videmus.
-' Cum enim aeiem mentis a eonsuetudine oculorura abducere velit, eis qui legunt vias quasi expedire
et omnia quae ab eis jam visa et cognita sunt, in sua convertere debet Num Helena illa vere a
VI. Ep. terrae.
1. x^To;. 2. nXi^oLTo^.
VII. £p. montiam.
1. vtcposi;. 2. aiiyXy)Siq. 3. iroXuiecpfli;.
VIII. Ep. lapidnm. Tprjxv?.
*) Cfr. Arnoldas Passow, de comp. homericis. Beroliui 1872.
:. - ■• , * ^ j
Trojano qaodatn prineipe marito abducta sit, num omnes Graeci hanc ob eansam ut injnrifun nlds-
eerentar, expeditionem adversus Trojanos susceperint, cui fortissimi viri et elarissimi prineipes inter-
erant? num Achitles umquam fuerit Agamemnoni iratus, num omnino bellum Trojannm? — haee
omnia sunt virorum illorum doctorum, qui historiae operam dent nobis autem qui de poetiea Homeri
arte et venustate judicemus, mediocris modo pretii. Sed hoc certe constat, hominum mores ac natnram
bellique administrationem cetera, quae quidem in Homeri carminibus depingantur, ab Homeri aetate
nullo modo abhorruisse nec quisquam dubitabit, quin quo Homerus, eodem modo etiam Graeei
naturam rerum perceperint. li qui audiunt, ex rebus sibi cognitis, ex sua quasi mente et cogitatione
paullatim ad snmma attolli debent, quo fit, ut comparationes, quae poetae consiliis subveniunt, num-
quam quaesitae nimisque acutae, sed semper simplices naturalesque sint.
Ingenium illud nostrae aetatis et praesertim nostri saeculi proprium, quod ad historiam anto
omnia se vertit, et vis illa aciesque animi ad praeteritorum saeculorum res perspiciendas aptissimae
veteribus raulto minus erant, quam nobis; et ut apud nos vulgus in historia non versatum suas res,
consuetudines, opiniones apud alios quoque populos locorum temporumque satis magno intervallo a
se segregratos esse putat, poetae etiam antiquitatis raores et opiniones suorum temporum in carmina
sua recipiunt etiamsi eorum argumenta ad saecula pertinent jara diu praeterita. Ovidius, ut hoc utar
eieraplo, teraplura heroicis temporibus aedificatura (Met. II, 1, sqq.) describit, quod ei multo poste-
rioribus temporibus Iranslatura est, et (Met. I, 398) Deucalioni dat vestera populi Boraani propriam.
Atque ut ex picturis artificum Italicorum raores, vestitura, cultura eorum temporum cognoseere pos-
sumus, ita etiara ex comparationibus et deseriptionibus Horaerieorum earminura illius aetatera facile
perspiciraus. Nara hae coraparationes pertinent ad totam vitam humanam, ut erat illis temporibus
et argumenta earum electa sunt sine ullo artificio. Sed quomodo aetas Homerica fuerit historici
videant, nostrura erit, hoc loco arguraentis coraparationum demonstrandis, quam naturales, simplices,
venustae sint, ostendere. Si quo loeo certe coraparationibus plane et dilucide comprobatur, Horaeri
ingenium ad universum spectans fuisse. Earum argumentis enira tota rerum natura totaque vita
humana continetur, ut mundus quasi per se inesse eis videatur. Itaque operae pretium fore credo,
comparationes Homerieas earumque argumenta non recensere modo et enumerare, sed totara etiara
materiam quae eis inest, quasi exstruere. — Longe raaxima pars eomparationum Horaericarum e
natura ipsa assumpta est, ita ut variis illis deseriptionibus, quomodo Homerus ejusque aequales naturam
perspexerint, accurate cognosci possit. Res coelestes, tempestates, animaliura et plantarura vita pro-
prietatesque earum nobis coraparationibus ante oculos ponuntur. Lnum exemplum proferre satis erit ;
unum et plenura comparationum carmen excerpamus, quintura Iliadis librura, qui de rebus a Diomede
gestis agitur. Arma ejus nitent stellae auctumnalis similia (v. 5) ipse autem furibundus iertur per
campum ut fiuvius inundans, qui veloeiter fluens pontes dissipat, multae autem eo dejectae sunt segetes
laetae juvenum (v. 87) ; vulneratus tum irruit in Trojanos instar leonis, quem apud. lanigeras oves in
agro perstriniit pastor (136). Tunc autera corripit Eeheraona Chromiumque ut leo inter boves insi-
liens cervicem frangit juvencae vel bovis (161). Dei similis aggreditur Martem et Apollinem, Trojani
autem eum fugiunt ut canes leonem (459, 884), Achivi albescunt pulvere, ut viri, quando utique
flava Ceres secernit ventis et fructura et paleas (-499) ; stant autem immoti, nubium instar, quas
Satumius sistit in summis raontibus, quando dorrait vis Boreae alioruraque ventorura (522). Duo
juvenes raanibus Aeneae doraantur, ut leones interfecti virorum raanibus aere acuto (554) deciduntque
ut abietes procerae. Sed Diomedes Hectorem conspicatus cohorret, ut homo consistit ad rapidum
fluvium in mare profluentem, spuraa frementera (595) et Mars vulneratus in caelura redit, ut ex
nnbibus nigra apparet caligo (864). Juno et Minerva pavidarum columbarum incessu similes eunt
(778) ; circum Diomedera Achivi stant conferti ut leones cruda vorantes vel feri apri silvarum ; Juno
eiamat Stentori assimulata (786), qui tantum vociferabatur, quantum alii quinquaginta.
. ... ' 15 " ■■ ■ ■ ""- \ ; ■■' ■ \.'"-'-y-
Jam hoc unam exemplum contestari potest, quam accurate et diligeQter vel minimis rebos
non omissis naturam Homerus contemplatus sit. Nobis autem etiam aliarum paleherrimarum ejas
imaginam in mentem venit. Scimus Homerum imbres nivales grandinesque ei aethere alto demmissas
animadvertere (II. III, 222. XH, 278. XV, 170. XIX 357) turbines illas pulveris vento concitatas (II. XIII,
834 sqq.) spumam navem tegentem, si undae superinveniunt (II. XV, 625) aut si ereber tumidus fluetus vol-
vitur spamaque in altum spargitur (II. W, 426. XI, 307). Homerus palearum receptaeula subalbieare
ventumque differe paleas per aream (II. Y, 499) fabas et pisa resultare a palis ventilatorum (II. XIII,
588 sqq.), ventum acervum siecorum granorum differe in partes maxime diversas (Od. V, 368) ostendit.
Videmus et ventum folia alia humi fundentem et silvam germinantem alia producentem (II. VI, 147).
Utitur etiaip foliis et floribus et arenae granis ut signifieet quaedam esse inumerabilia (erant, quot
folia et flores naseuntur tempore veris. II. H, 467 sqq. 800 sqq. Od. IX, 51). Comparat quoqne
ministras Aretes texentes et nentes foliis populi nigrae, partim propter ordinem ab iis sedentibus
observatum, partira propter strenuitatem et industriam earura (Od. VII, 106). Priamidae caput incli-
natm*, sicuti papaver eaput in alteram partem inflectit, quod fructu est gravatum humoreque imbris
(II, Vni, 306). Guttas roris in segetibus cognoseit poeta ponitque nobis ante oculos (H. XXIH, 597)
Zephyrura, qni ingentes segetes movet rapidus ingruens et spieas inelinat (II. U, 147). II. XII, 52 sqq.)
describit nobis germen luxurians olivae, quod agricola loeo deserto et riguo diligeuter colit, quo loeo
variis ventis motum albis floribus floret dura subito turbine e terra ereptum graviter prolabitur.
Saepissime animalia quoque in coraparationibus apparere et unuraquodque in illis proprietatum
eorum ratione habita adhiberi videmus. Cervus saepe imago est timoris et ignaviae, lupus cupidi-
tatis rapinarum, audaciae pardus, furoris aper. Leo est exemplum majestatis regiae dignitatisque
nobilis, sed etiara iraago fortitudinis et virtutis. Tranquillae oviura greges canum et pastorum prae-
sidio indigentes comparantur militibus. Equus raultarum virtutum partieeps, et bos saepe eommemo-
rantur. Columba (II. XXII. 139) saepissirae imago timoris ae pavoris apparet. Ulysses procis
instans vulturi eoraparatur (Od. XXII, 302) aves persequenti et lusciniae quoque tristis cantus mentio
fit. (Od. XIX. 518) Sed non solum illa magna animalia sed etiam parva et eiigua Homerus animad-
vertit et describit. Vermis ei in raentem venit humi repentis (II. XIII, 654) et polypodis, cujus
in pedibus cavis et contractis lapides parvi frequentes videntur (Od. V, 432) et teredinum corpus
humanum eomedentiura (II. XIX, 25; XXII, 509; XXIV, 414). De apibus, vespis, locustis saepius
dicitur earuraque natura describitur. Veluti rauscarura frequentiura gentes raultae, quae per crates
pastorales errant, tempore verno, quando lae vasa rigat, tot eontra Trojanos Achivi in campis stabant
(II. II, 469. XVI, 641); cura Minerva Menelaum audacia irabuerit, etiam muscai-um fortitudo prae-
dicatur (II. XVII, 570), praeelarissiraaque iraagine raater museas ab infante defendens depingitur.
Sieut gentes eunt apum confertarum et in modum racemi vojant super floribus vernis, sie Achivi se
conferunt in contionera (II. II, 87). Vespae autera, saepius pugnant cum pueris aut viatoribus. Quara
accurate vero Horaerus naturara perspexerit, coUigi potest ex II. XXIH, 692 (cfr. Od. XXII, 384),
ubi piscis describitur in litore exsultans sive in reti captus et sole vita privatus. Proceres Trojanorum
autem in Seaeis portis sedent, cicadarum similes, quae in silvis vocem eraittunt suavem (II. IH 150).
Quamquara omnibus eis exeraplis, quae a nobis enuraerata sunt, sine dubio comprobatur, quam
accurate Homerus naturam perspeierit, tamen ubique vel in raaxirae exiguis plantis et animalibus
quiddam eis singulare ad id, quod horaines gerunt, spectare videraus. Nusquara apud Homerum de
natura sola diei inveniraus. Ingenium enim humanum nondum se opposuerat naturae; homo erat ut
infans raedia in natura et erat, ut ita dicam, ipse aatura. Videt se oranibus rebus iraperare, gaudet
pulchras res, quae ubique sunt, et quo quid mauifestius et evidentius ei accidat, quo simihus rerum
*) Hess, Beitrage zar Untersuchung 6ber das Natnrgeftihl im klass. Alterthum. Bendsburg 1871, Seite 26.
Cfr. Lotze, Mikrokosmus III, p. 292, sqq.
■) Hess, a. a. 0., S. 30. „Die Natur ist bei den Alten noch nicht in ihrer tiefen Verschiedenheit vom
menschlichen Geiste erfasst. Die Alten waren noch mehr Natar und sehnten sich deshalb veniger nach reiner, nicht
dorch das Treiben der Menschen gestorten Natur. Sie standen ihr namentlich in der altesten Zeit der Griechen,
wie Kiuder gegeniiber, mit lebhafter Freude an ihrem bnnten Glanze, an ihren wunderbaren Form^n, namentlich der
grossen Thiergestalten, welche die kindliche Phantasie so lebhaft und nachhaltig erregen, mit liebenswurdiger Theil-
nahme der kindlichen Wissbegierde. Aber sie empfanden noch nicbt deutlicb, dass sie zwar der mutterliche Bgden
ist, auf dem der menschliche Geist ursprlinglich gedeiht, dass dieser sicb aber von seinem Grunde loslosen und
selbstandig werden kann, wenn er auch immer wieder als ein Antaeus zur Natur zuruckkehren mnss, um sich Frische
iHid GeaoDdheit za bewahren."
■^i;i'/ftt'^"-i' ■■■.'•■■:■-.-■•'. ?^>-', ■• ■,-■■ ,
humanaruiD esse videatnr, eo magis animus ejus et mens eommovetur. Quamobrem Hess^) intel-
ligere se dieit, papilionem, etsi puleherrimis coloribus distinctus est, apud veteree vix nomen habnisse,
nedum a poetis earminibus eelebraretur, ut apud nos fieri solet.
Teteres naturam non universum quiddam aeternis legibus gubernatum et divino animo eom-
pletum intellexerunt, quod animi humani vis et acies perspicere eonatnr; atque quomodo nos de
natnra judieamus et quomodo praesertim Goethe noster puleherrimis earminibus judieavit — tali
modo nusqum Homerus.') Elopstockii illud praeclarissimum : ' . ' ^ ■
" . , ' '-'■ ' ■ -'.■■; -i
Schon ist, Mutter Natur, Deiner Ertindung Pracht ^^'
Auf die Fluren verstreut; ' " i
Schoner ein froh Gesicht, * v,
Das den grossen Gedanken V|
Deiner Schopfung noch einmal denkt ! ■(
ab Homero neque cogitari neque dici usquam potuit. Quamquam enim ingenii ejus aeumen neque
amoenitatem terrae Graecae neque vim naturae ipsius umquam praetermitit, tamen ipse et ejus aequales
natnram praesertim qualem se praeberet animo et corpori, contemplati sunt, amoenitatemque ejus magis
in eo positam esse crediderunt, quod nos bene afficeret, quaeque ab ea procreantur, magis adjumenta
ad refieiendos delectandosque animos humanos putaverunt, quam ut reconditam propriamque ejus vitam
quasi vivere conarentur. Penes hominem est regnum naturae; quaecunque sunt, sunt procreata ut
gaudeat fruaturque eis ; humana consuetudo eis proponenda esse videtur ; naturae res id unum student,
ut vitae humanae jueunditates fructusque augeant. Quod quidem praesertim a nobis videri potest, eum
nusquam tam plane et dilueide dictum sit, quam comparatione illa in U. VIII, 554—61 :
oi Ss J*ey» (fpovsorTSq si:\ moXsiioio yecpvpag
ei aro iravvyxiot, Trupa 6'e a^fiai xatero iroXAa.
. 00? i OT £v oupavco a^Tpa a^asiviiv ajxcpt asXriyr)v
CpatvsT aptnpsirea, oTe t' si^Xsto ■vrive/.ioi; atS-rip ' >
* [sx T ecpavev «aaat (rxoniat. xa\ irpMove? axpot 1
xa': vairat " oupavo^-ev 6 ip V'nsppy.yri aa-nsro^ ai-S^iip,]
«avTa Ss T stSsTai ao-Tpa, ysyr)S-e5eTe(j)pevairoi|iiiv. ,'
roffCtt {.teoTjyu vecov rj5e Sav-S-oto poawv i
Tpcooo» xatovToov Trupot cpatveTo 'lAtoS^t irpo. — ,
-**'•'■
/'-n^i'"'" '?:-•"*• ^'"'yit^j "i ■• -■
s?^;^i^,T-v '^ . ■• ■ .•'■■•, ■ . ^-,- ■■• : w W
" 17 ■ ^ • "• "^-
Homenim a.ntem qniqne illins temporibos Yixerant non solum tranqniUam yoluptatamque
plenam sed etiam permnltis negotiis molestisqne laboribus abundantem yitam degisse, altera pars
fiomparationnm snamm nos doeet, quae ad res hnmanas humanaque negotia pertinent. Quot eom-
parationes versantur in rebus sanguineis cruentisque bellis depingendis! Qnot urbes obsidentur
oppagnantnrqae aut defenduntur! qnoties ingentes exercitus maxima conclamant voce!
Ex Homeri eomparationibus duo hominum genera cognosci possunt, quorum alterum, pastores,
yenatords, piscatores, agrieolae ruri, alterum, cives in urbibufi habitant. Gentes graeeae Homeri tem-
poribns etsi cultns humanitatisque primordia jam diu egressae sunt, tamen posteriorum temporum
politiore enltu illustrissimoque splendore jam caruerunt. Omnes summo studio agriculturae reique
pecuariae operam dant, quae quidem studia singulis hominibus divitias et honores comparant, ut
flroXuapTo? (II. U, 106) et «oXujinXos ipsis regibus honorifieentissima sint cognomina. Omnes student
ut agrorum possessiones accipiant, et vel minima terrae pars (11. XII, 422) maximo pretio constat.
Dno fere nigri tauri vehunt aratrum; collum eorum iugo premitur (II. XIU, 705. XVIII 543). Solum
vomere sulcant, frumentum deterunt moluntque postea; ventilatores in ai'ea purgant triticum latis
paUs (U. V, 499. XIII, 588). Aquae perdueuntur ad humum irrigandam aggeresque exstruuntur, ut
flumina prohibeantur inundantia. Yita autem agrestis nou solum agricultura, re pecuaria, vitium
eultura deleetavit jucunditatesque praebuit, sed venatione etiam magnas attulit voluptates. Silvae
enim, terras longe obumbrantes plenae erant plurimarum bestiarum, quae cum magno dolore agrico-
lamm in jumenta incursabant; in quibus etiam leones fuerunt. Si quid quod in venando accidat,
Homerus describit, tanta utitur diligentia et cura, ut necesse sit, nos eum venatorem fuisse bestiaramque
vitam propriis saepissime oculis vidisse putare. Nam quamquam constat, illa etiam auditu comperta
habere potuisse Homemm, si maestum mugitum gregum deseribit subole privatorum, vel si narrat,
apros dentium sicas exacuere, priusquam eanes incursant , luposque praedae aviditate eommotos
etiam eadavera comedere, tamen modo is, qui bestias illas ipse vidit, eas tam accurate depingere
potest, ut Homerus leonem. An non est mirabile, Homerum non solum magnitudinem, robur,
fortitudinem sed etiam cautionem leonis memorare? eum non efifugisse, leonem tantum fame et siti
vexatum omnia audere , lucem hominumque vocem aversari , insatiabili cupiditate sanguinem et
viscera jumentorum devorare aliaque talia? Venatores in venando bestias cingunt (Od. IV, 792)
aprisque et pantheris insidias struunt. Pisces autem capiuntur retibus sive hamis praeaeutis, eaptique
percutiuntur hasta(Il. VI, 405, Od.X, 124); turdis quoque et columbis laquef tenduntur (Od. XXU. 302)
et aquilaram puUi involueres ex nidis exempti (Od. XVI, 216) et ad aves aucupandas condocefacti videntur
(Od. XXU, 302). — Cum alia domestica pecora, tum praesertim canes saepius commemorantur. Videmus
eos comites fidelissimos et pastorum et venatorum ; luporum impetus a gregibus repulsant nasusque eoram
sagaces vestigia bestiarum ferarum sentiunt. Neque tamen toties, quoties putare potest, equus in
eomparationibus apparet. Qui eum in tantis fuisset honoribus, ut ne prineipes quidem eorumque uxores eum
colere dubitarent, neque ad agrum eolendum neque quod Graeei non ut barbari gens quaedam equestris
erant, ad bellum gerendum adtiibitus est, neque in venatione profuisse sed impedivisse videtur.
Quam ob rem in eomparationibus saepissime et quadrigarum et bigarum mentio fit ad ludos publieos
curiculumque equorum adhibitarum. (II. XX, 23, 162; XXIII, 517 sqq. Od. XIII, 81, alibi).
Pauciores loei, quam ad vitam pastorum venatorumque pertinent ad vitam eivium. Quantum nos
quidem id dijudicare possumus, tum paucissimae erant urbes et viei. Unusquisque enim more veterum
Germanomm circa domum suam habuit, quodeunque silvarum et camporum possidebat, itaque domi-
eilia omnia inter se longe distabant. Quo fit, ut nihil fere audiamus de expugnatis ineendiisque
deletis urbibus. Majores domus ter modo commemorantur (icofiara; II. XVI, 213; XXUI, 713;
XXIV, 317); saepius autem (jTa^-po'?, fieo-auXo;, avX-fi, quae quidem latina lingua villae sunt. Sed
etiam seeretae a domibus vicomm longe distantes casae a multis habitantur (ab Eumaeo, Melanthio,
3
' \"' '
aliis; ocofrdXoc oivd irocftnvto; ffTai3>(«6$). „Ut fons. ut eaoipug ut nemns plaeait* ibi fibeater tempns
degerant. Urbes igitur aedifieari non jam diu coeptae neque instituta eamm legeeque j«m niis
oonfirmata erant; vitam vivunt more patriarchorum oonstitutam. Boni reges tamquam boni pastoreB
aalnti fortunaeque suorum populorum consulunt (Apsruai Ss X%o\ vn aurou Od. XIX, 144) legesqM'
omnes exercent (II. XXTV, 480) Quae ad victum cultumque pertinent paucissima sunt, greges exhibent
lac et carnem, campi tiuticum et hordeum; cuitus effussior eis non est notus. Propterea etiam
eomercium et pecunia non sunt; quod cuique opus est, ipse confieit; et si quid deficit, proximis loe^
adipiscitur (II. XII, 433 sqq.)
Vaiiis in rebus horaines occupati sunt; pastorum, venatorura, piseatorum, agricolarum mentio
jam faeta est, et nunc raodo nomina eorura afferaraus: woifiivs^, •vofirisg avJpes — «riroXoi Od. XX,
173) — /SouxoXot — ^-rjpnTTjpe; — e'\a(p^/3oA.ot (II. XVIII, 318) — aXcecg — \cx(jc7)T7iipe; (H- Xin,
590). Opificum autem sunt notissirai architecti et fabri navales (TcXToreg H. VI, 315 ; XV, 411 ;
XVI 212 etc.) fabri aerarii (xaA.xet5 H. IV, 187, Od. IX, 391), aurifices (Od. VI, 232) figuli (xepaficTs
D. XVin, 601) coriarii (II. XVII 389), — raulieres occupantur in texendo et tingendo.
Quomodo servi et domini inter se conjuncti fuerint, comparationibus nihil comperimus; neque
de vita in familiis ipsis satis multa nobis nuntiatur, id quod haud miraberis, si domicilia crebro
eommutata vitaeque rationem et institutionem spectabis. Taraen inveniuntur res, quibus familiaris
vita pulcherrirae describitur. Iraago quaedara oranibus teraporibus verissima nobis ante oculos ponitur
eo loeo, quo Achilles flentera Patroclura parvae puellae comparat matrem sequenti multisque cum
laerimis ad vestem ejus adhaerescenti, cum petat ab ea, ut se in manibus gestet; vel eo loeo, quo
mater ostenditur a filio muscam arcens, quando dulci sopitus est somno (II. IV, 130). Parentes filios
mortuos lugent, amplectuntur ex bello redeuntes; liberi anxio sunt et sollicito animo, si parentes
aegroti sunt.
In coraparationibus ad naturam spectantibus haud scio an supra dicendura fuerit, quaraquam
multae comparationes certas regiones accuratius depingere videantur, tamen nuUam nobis de patria
Homeri quidquam affere. Nara etsi, ut hoc exeraplo utar, id quod Grotefend*) praeclarissime
invenit, comparationes secundi Iliadis libri loniam et praesertim oram Lydiae describere videntur,
tamen permultae etiam coraparationes aliis in libris insunt, quae efficere debeant ut poetara illura in
Europa natura esse putemus.
Vidimus igitur in omnibus comparationibus silvara rerura et sententiarura diligenter et aecurate
a poeta praeolarissirao collectam inesse; non solura raagna et praeclara, sed etiam parva et exigua,
non solum rara et singularia, etiam vulgata invenimus. Recte igitur Nitzsch has duas praesertim
res in Homero praedieat : \mn lebendiges und tiefes Verstandniss der Menschennatur und ein Welt-
bewustsein, welehes Natur und Menschenleben umfassend mit seiner Phantasie allgegenwartig ist
und dem so die Bilder aus allen Spharen, die der befliigelte Gedanke nur bewalten kann, zu Gebote
gtehen."*) Jam autem videamus queraadraodum eopiara illam uberrimam rerum effinxerit, cum nunc
ad illa summa veniaraus:
, . > V
») Grotefend in Encycl. Ertch und Gruber, Tom. II, 10, p. 228 :
„Alle diese Gleichnisse sind so local aufgefasst, dass daraus fast mit Sicherheit auf die Gegend geschlossen '
werden kann, in welcher er sang" p. 229 : „ Vereinigen wir AUes, was in den erwahnten Gleichnissen ausgesagt wird,
ZQ Einem Bilde, so kann man darin die Schilderung Joniens an Lydiens Ktiste nicht verkennen."
») Cfr. Ulrici, Geschichte der hellenischen Dichtkunst I, p. 179/222 :
„Mit kindlicher Wissbegierde lauscht in homerischer Mnse allen Tonen und Elangen, die ihr Sage der Ge- <
Bchichte zufiihren ; mit weit geoffneter Seele nimmt sie den ganzen Strom des aussem Lebens der sie nmgebenden i
fxv ?':.v . -. '^' ■■ ■ ■ ' ■ ■" " '. ■ ''^l.
%f;'^.-V'K*'''':''':'H-''- 19 . ■ ■■■■.- ' ■■■■
^l Quomodo Homerus argumentis comparationum usus sit.
Si id, quod eomparationes sibi volunt (i. e. sive hominem sive temporis momentum grave
dilnddins nobis ante oeulos ponere) eis ezigi vult poeta, argumenta earum non solum omnia
'•X rebus notis assumi debent, sed tertium etiam comparationis, quod vocant nuUo modo
quaesitum esse neque ineptum, sed iis qui audiunt statim in occulos quasi incurrere debet. Compa-
rationes autem Homericas si perlegerimus omnes, ne una qnidem nobis objicietur, quam obscuram
esse crederes. Permultae exstant comparationes quae cum longius explicatae sint, tertium
ipsum comparationis quasi egrediantur, sed ne una quidera, quae illo careat. Si tertium autem illud
comparationis spectamus, is, qui carraina attente legerit, haud scio an raox cognoverit, Homerum
certam quandam legem observare, quae quidem illius comparationum propria est, et a recentioribus
poetis neglecta: numquam ab eo hominem homini, aut rem rei eomparari, sed semper ea, quae
fiunt (7rpa?8i?) inter se conferri. Quo fit, at Homeri comparationes cum perspicuitate distinguantur
tum vigorem quendam et alacritatem semper spirent. Eo faeilius inteHigi potest, eas usque ad hanc
nostram aetatem optima comparationum exempla haberi.
In comparationibus igitur res singulas non consectandas, non colligendas, sed facta factis
modo comparanda esse videmus; quid mirum poetam maxima licentia posse uti in rebus, quae con-
ferantur, eligendis? Quin etiara res possunt conterri, quae si speciraen et figuram spectas, nihil coramune
habere videantur, nisi sirailitudinera quandam, si commoventur aut si quid agunt Sed exempla
afferam. In mentem nobis venit illius comparationis a viris parum diligentibus paruraque subtilibus saepe
castigatae, qua Ajax asino coraparatur (II. XI. 558 sqq.). Ajax enira nullo modo exornatur, si cum asino
confertur ; asinus autem si in opere est, eandem raonstrat pertinaciam, quam in Ajaee admiraraur, cum
contra hostes pugnet. Aut quid glandi plumbeae cum Iride commune est ? Si jacet, sine dubio nihil ! Sin
autem in aquara jaeitur eadem celeritate, qua Iris ipsa mergitur. Quid dieam de Agamemnone, qui cum
tauro (II. II, 480) de Ulyxe, qui cura ariete (11. Ill, 196) de Paride qui cum equo stabulanti (II. VI, 506)
comparatur? Semper tertium coraparationis in factis est positura. Facta modo comparantur illa
comparatione, qua Diomendes leoni furenti opponitur. Sed haec hactenus! Unaquaeque eomparatio
mihi afferenda esset; nam ut supra dictum est, semper illa observatur lex, ut tertium comparationis
„irpoi§fv*' modo explicet. Paucae hanc legem neglegunt, cum parvura cogitationi loeum praebeant
Cfr. Od. IV, 791 sqq., quo loco tertiura comparationis positum sit in illo „^£p^inpi^£", in eonsiderando.
Qua in licentia, tertii comparationis natura concessa, poeta tamen id studere debet, ut apta
aptis coraparet et praesertim legem illam observet, res a consuetudine oculorura sejunctas rebus modo
sensibus pereeptis opponendas esse. Si enira Vergilius angorem Didonis eum furore Orestis in scaenis
comparat, id ei crimini dari debet. Quod vitium Homerus numquam commisit; nam si viros fortes
deis comparat, id jure ei ignoscendum erit Dei enim, qui non sensibus sed raente tantummodo et
cogitatione percipiuntur, ad comparationes, si naturam earum spectas, apti esse non videntur; cum
autem dei Homerici ubique perfectissimae species sint proprietatis cujusdam humanae , id est
rei sensibus perspectae, jure eos adhiberi ad eomparationes dices, praesertim cum longiores expli-
eationes removeantur. Quo fit, ut Agamemnon ejusque figura a nobis quasi oculis videri possit, si
(H. II, 477—79) legimus:
Welt aof ond lasst ihn in Gesangen nnd Gedichten wieder heransstromen. . . . Sein Gesang ist nur wie die allgo-
meine Stimme der Zeit nnd des Lebens das er besingt. Diese vollige Unterordnung seines Geistes, diese innige
Einheit seines Ich's nnd seines Gegenstandes war nnr moglich, sobald er in kindlicher Unbewnsstheit selbst nichts
Schdneres und Hoheres kannte, als was Wirklichkeit, was Sage und Geschichte der jugendlich vergrossemden, der
ansschmdckenden Phantasie darbrachten ; sobald er nnr anfnahm nnd wiedergab und sich selbst wie das gleichgestimmte
Gefass erschien, das die ansstromenden Tone nnd die Elange des Lebens und der Aussenwelt znrdcktonte.
8*
''.' .>" ■ t ' • '. oftftarai xo« xtcpoXnv 'xtXo; Att rtpircxtpgivrQ» . .' '"^fiT- t .
'Apet 5« f»^'l'''i ffTtproT is HovBtiioavi. "" '
Majestas, digDitas, cnltns regias ejas admiranda snnt. Permovet nos pnlehritado Heleuae 'AprtfuJt
3fpu97|\axixTa} ecxuia (Od. IV, 122); Naasicaaeqae forma praeelarissima ante oeolos nobis poni^
Tersibas Ulis (Od. VI, 151 sqq.): ^^_,
'ApTejitit ffs syooys, Ato'$ xoupr) pe^aA.oto -^
etio; Te jieye^^o? Te (jjunv t* ayxto^» etVxao,
qaibas versibas eomparatio illa cam palma Belia (Od. YI, 160 sqq.) accedit.
Sed non solam res apte electae, sed etiam bene explicatae cam ad eiornandam, tam praesertim
ad exponendam comparationem pei-tinebant. Si modo res singalares temporisqae brevia modo momenta
imagine eiplicanda sunt, saepissime anam safficit verbam. Si II. I, 47 wx-rt e'otx«? legimas,
hoe ano verbo figara tetrica et tristris Apollinis nobis describitoi*, et sine explicationibas poetae
tristitiam rei perspicere possamas Qaod angastam qaasi comparationam genas, qaod postea in
poematis melicis increbait, paallatim asitatam esse videtar, cam Odyssea posterioribas temporibao
eonscripta paaciores collationes, plara similia per brevitatem habeat, qaam Ilias. Sed etiam coUationes
qaae res fasias explanant, in carraine heroico optimo jare inveniantar, cam earam fusias dicendi
genas natarae et sermoni ejas omnino conveniat et ea qaae narrantar, si gravia sant longiqae
temporis, aliqaamdia qaasi perseqaatar.
Gollationes igitar ab Homero praesertim ad proeUa depingenda adhibentor. OoIIationibas aatem
et similibas per brevitatem semper atitar in dacam controversiis, cladibas, oppagnationibas, naafragiis
aliisqae talibas rebas accaratias et diligentias enan-andis, at paacis dicam, si qaid grave et mirabile
aecidit iisqae qai legant, ante oculos qaasi ponendum est, at id qaod intelligentiae vim atqae
rationem fagere videatar, a fide minas abhorreat. Fere namqaam simile desideratar, at hoc atar
exemplo, si deam videmas inter homines existentem, quae res propter novitatem ante omnia simili
indiget. Dei immortates, si de caelo delabuntur, vel avibas compai'antar, at Jano et Minerva
eolambis (II. V, 778), Apollo accipitri (II, XV, 236) vel rebas coelestibus, ut Minerva stellae, quam
cometam Graeci vocant, (II. IV, 75), Mars caliginosae nabi (II. V, 864) nebalae densae Thetis (II. I,
859) nocti ApoIIo (II. I, 47). Sin vero in terris versantar, specie divina deposita ab eis incredibiles
res geruntur, multa argute et sapienter dicuntur.
Quibus ex rebus colligi potest, et collationes (itapa/3oAn) et similia diversas in partes varia
ratione distribui. Jam antea a nobis dictum est, numerum comparationum in Iliade et Odyssea
positarum diversissimum esse ; hoc loco autem comparationes etiam in singulis carminibus nequaquam
numero pares esse demonstrabimus, cum non inania sint ornamenta, sed res narratas quo modo
procedunt et coramutantur, semper prosequantur. NonnuIIis Hbris carminum Homericorum permultae
eontinentur ut II. libro II, XI, XIII, XIV XVII, aliis paucissimae ut II, libro VI, Od. VII, VHI, IX,
XIU, XIV, XVI, XVII, XXI, XXIII, XXIV, aliis nullae ut II, libro I, Od I, II, IH, XV, XVIII.
Quod autem in initiis et Odysseae et Iliadis comparationum ornamenta nullo modo inveniuntur,
demonstrat, poetas opibus suis quasi pepercisse easque ad gravissimas res tamquam direxisse. Nam
si res quae narrantnr, at quendam gravitatis, ut ita dicam, gradum pervenerunt, cursum quasi poeta
reprimit, quaeque accidunt, imagine quadam dilucida et illustri exponere studet, qua aut narrata memo-
riae nosti'ae infingere vult, aut si summae res postea narrantur, animos nostros ad eas componere,
Quo graviores res enarrantui, eo ardentius poeta id studet, ut imaginem suam expingat et
exornet, eo minus rationem comparationum accuratius persequendarum habet. Cum ratio ejus sit,
facta factis comparare, ei imagine initio instituta aberrare licet. Quo fit, ut non unam solum ima-
ginem nobis praebeat, sed plures saepissime colligat, quibus diversas partes rerum gestarum explanare
0~\
'- *.,..' •* ■ ' ' ■ -■■* .*j ^'» ■ jft* ■ - ■^y'-*
. ' ' ' k • 7- .....•-, 9'| • ,: ■ ' ■ . . "- '•
' ' sPl':^--:*.|Ji^i?Ty.^*K;;V. *^ ■^ * ' ■ ■ .' '.-' • ■-"
yolt Sed exemplam afferam. la Iliadis libro II, 455 — 183 Homeros sex companitioiubas Qtitar, at
proelia, qaae jam ineipiant, memoriae nostrae infingantur. Ae primam aniFersas exereitas qaattaor
rebos comparatur. Yelat ignis edax combarit immensam silvam procalqae apparet splendor (exa^
ii ^acTSTac avyn), sic exercitui fulgor undiqae colucens per aaras eaelam aseendit Sicat anam volatiliam
gentes maltae hac et illuc volitant exsultantes alis, sic Graecorum gentes maltae a navibas et tentoriis
in planitiem profunduntur Scamandriam infiniti, quot folia floresque nascuntur tempore verno. Veluti
muscarum trequentium gentes multae, tot contra Trojanos comantes Achivi stabant in campo, perdere
eos vehementer cupientes. Imperatores autem suos in ordines redigunt, ut greges magnas capraram
caprarii facile distinguunt, postquam in pascuis commixti sunt Agamemnon autem inter imperatores
similis est oculis et eapite Jovi, Marti balteo, pectore Neptuno. Velut bos in armento longe eximius
existit inter omnes, taurus, talem Atridem fecit Jupiter die illo, insignem inter multos et eximium.
Docuisse igitur mihi videor, flomerum lata quadam rerum nataralium descriptione res, qaae
ab eo enarrantur praeelarissime exornasse comparationibusque apte insertis rerum quasi cursam
eelerrimum optime interrupisse. Haud scio an dici possit, Homerum eo magis comparationibus ati,
quo graviores res enarrentur, et eo magis necessarias esse naturae deseriptiones animos eorum, qai
legant quasi reficientes, quo plures res et pugnae depingantur. Ingeniosissime hoc modo orationem
variare et distinguere studet Homerus, numquam eo, quod propositum est, aberrat, numquam in animis
reficiendis res ipsas pioducere neglegit. Quod quidem eo minus, cum comparationibus facta modo
contineantur. Si quo loco autem carmina comparationibus nimis abundare, aut eae absardae et
ineptae esse videntur, hoc certe argumentum nobis est, loeum sive librum illum non ab Homero
originem aeeepisse, sed ab illis, qui operibus illius adornandis sive edendis praefuerunt, ut decimum
II librum, quem spurium esse inter omnes doctos viros constat.^) ,
Cum comparationes Iliadis, quae non raro ad parvas naturae descriptiones adaugentur, natu-
ralium rerum explicationes compensent, quae Iliadi fere desunt, pleraeque comparationes Odysseae,
quae quidem fortunam in pace et vita familiari positam praedicat, ex negotiis tranquillae vitae agrestis
repetuntur, magisque ex piscatu vitaque maritima, quam ei negotiis venatorum et pastorum assumuntur.
Quod si intellexeris, etiam naturam diversam comparationum in duobus illis carminibus heroicis recte
dijudieaveris. Comparationes Iliadis multo hilariores sunt magisque ad sensus quasi pertinent ; Odysseae
comparationes sunt mitiores ipsumque animum magis commovere videntur. Sed Iliadi quoque
comparationes nonullae insunt molliores mitioresque (efr. II. VIH, 559)~ neque Odysseae naturae
deseriptiones (Od. V, 338) omnino desunt.
Quod post epitheta Homeriea spectata fecimus etiam nune faeiemus : brevi Vergilii comparationes
contemplemur. Eum, qui attente legerit, non fugerit, totam Aeneidem, Homerieis quasi filis contextam
esse, quiii etiam ingenio poetico Vergilii nullo modo contempto eonfirmare possumus, Aeneidem
omnibus fere partibus summarium tantum quasi paiTum esse Iliadis et Odysseae, quo veste Bomana
amictum et eui animus Bomanus inspiratus sit. Nam totae partes narrationum rerumque Homericarum
aut sine uila eommutatione in Aeneidem translatae aut ad alius nomen collatae sunt, quarum multas
Macrobius collegit*) quarumque etiam plures enumerari possunt. (Aen. HI, 623. Od. IX, 288.)
») Grotefend, p. 248.
*) Macrobius, Satum. conriv. lib. V, 2. Attulit: Didonis convivium coU. Alcinoi epulis; inferorum consul-
tationem Aen. VI. Od. XI. Consilia Anchisae Aen. VI. coll. Teiresiae monitis Od. XI. auxilionun enumerationem
Aen. X, 163—214. II. II, 484—755. armorum fabricationem Aen. VIII, 370—453. II. XVIII, 369—616. ludicrum
certamen Aen. V, 103—484. II. XXIII, 257—897. speculationem noctumam Aen. IX, 176—365. II. X, 299—579;
foetus inter reges ictum et paullo post ruptum Aen. XII, 1—310. II. III, 1 — 382. IV, 1 — 220. — lamentationem
super Pallante Aen. X, 530. II. XVIIl, 1—148. — altercationem Drancis et Tumi Aen. X, 122 sqq. IL I, 1—306.
pugnam singularem Aeneae et Tumi. Aen. XII, 1 — 310. II. III, 382. Achillis insultationem in Ljcaonem peremtum
in Tarquitum translatam. Aen. X, 557. etc. II. XXI, 122. etc.
,.'.;•-'.•>■, ' * -■ ., r, •:'..••:.
f^>^Ko£giiim illTid, qno Lao«oon moritnr, repetendum eef a simfli portento, qnod AehiTis aeeidit in
Anlide inclasis ') ; preees, qoibns Creusa Aeneam a pugna retinere vult, sine dubio ad illamm preonm
imaginem, eompositae snnt, quibus Andromache Hectori discedenti supremum dieitvale! (Aen. II, 637;
H. YI, 394). Congruere videntnr Aeneae adventus apud £vandrum, qui tum sacrificia faoit, et Telemachi
accessus ad Nestoris urbera aliaque talia (Aen. VIII, 102 ; Od. III, 35). — Quocunque videmus, ubiqnft
faeile est intelleetu, Yergilium, etiam rerum narratarum natura commotum, Homerum imitatum esse.
\ Quam ob causam videamus, an Vergilius etiam illis locis Homeri vestigia secutus sit, quibus suum
quoddam institutum suamque voluntatem consequi potuit, praesertim in carmine suo exomando orna-
mentisque distinguendo. Cum de epithetis ejus ornantibus disputaremus, de vi ejus, quae inventio sive
exeogitatio dicitur, optimo jure dubitare potuimus, sed fere purgatus esse videbatur, cum animadver-
teremus, omnia epitheta a prioribus poetis tradita esse. Comparationibus autem ejus contemplandis
manifestum nobis fieri debet, eum libero arbitrio omnino carere. Fere omnes Graecis eiemplis
depromptae esse videntur et fere omnes, si quomodo explieatae sint spectas, vix ea adaequare possunt,
qnamquam in nonnullis quoqne suavitas et dulcedo inest. Quodnum vere dizerim, evidens fiet, si
eomparationes quasdam Vergilii et Homeri inter se eontulerimus. Ut autem Odyssea pauciores com-
parationes continentur, quam Iliade, sic etiam in prioribus sex libris Aeneidos pauciores, quam in
posterioribus insunt.
A. Ex coraparationibus, quae ad vitam resque gestas animantium pertinent, has modo afieramus:
1. Homines comparantur deis:
Aen. I, 498—504. cfr. Od. VI, 102—10.
Aen. VIII, 407—14. cfr. II. XU, 433—35.
2. Comparationes, quae ad animaliura vitam pertment:
Apes sunt imagines quasi industriae et diligentiae. Aen. VI, 706—709; I, 430—36. II. H, 87—92.
Serpenti- comparatur hostis subito et clam appropinquans. Aen. II, 379 — 82. II. 33 — 35.
Volantium avium gentes similes sunt variae multitudinis in bellum profieiscentium militum.
Aen. VII, 698 sqq. II. II, 459-63; Aen. XI, 720 sqq. II. XXII, 139-42. Od. XV,
525-34; Aen. IX, 563 sqq. II. XXH, 308 sqq. U. XV, 690—92.
L u p u s est imago cupiditatis pravae et ignaviae. Aen. XI, 809 — 14. ll. XV, 586 — 80.
Leo est imago crudelitatis Aen. IX, 339. U. XII, 299—305; Aen. X, 454—56. II. XVI, 487—91;
Aen. Xn, 4-9. U. XX, 164—73.
Aper apparet Aen. X, 707—18. II. XI, 414-418.
6. Comparationes ex inanimatis ad animantia.
Arbores et plantae. Aen. V, 447—49. II. XVI, 482—85, quam comparationem Vergilius
adornavit cfr. etiam Aen. IX, 674; II. XJI, 131 sqq.
F 1 0 8 falce caesus et papaver pluviis inclinatum sunt imagines cadentis et morientis viri :
Aen. IX, 435 sqq. II. VIII, 306-8.
Saio euidam ingenti fortis miles comparatur: Aen. VU, 586 sqq. Aen. X, 693—96; H. XV, 618 — 21.
Saepissime mare, venti, ingnis, tempestas, praesertim in proeliis depingendis ab utroque
poeta ad comparationes adhibentur : velut Aen. VII, 526 sqq. II. IV, 422 — 426 ; Aen. IX, 666.
II. Xn, 156—61 etc.
Quibus in comparationibus omnibus non solum tertium comparationis, sed etiam fere onineB
ree Homerum secutus finiit Vergilius, etsi nonnullis locis argumenti sui ratione habita, quaedam
commntavit. Dubium non est, quin ingenium ejus poeticum nonnullis comparationibus pulchriorem
praebuerit speciem sive elegantiam dicendi genere sive rerum aptiore et quasi rotunda constructione
*j Herder, Krit. Walder. I, 98 sqq.
, , >;
^
(cfr. Aen. IX, 485 etc.). Quae omnia autem si spectamus, Vergilius non modo propter libed arbitrii
inopiam sed etiam propter verbonim elocutionem venustiorem neglectam posthabendus est Homero,
id quod etiam si proprietates ejus leriter modo attigeris facile yideri potest.
. ,^ Omnia quae comparationibus Homeri investigandis invenimus, nunc quidem paueis colligamus:
1. Qaod comparationibus Homeri non parva solum et exigua, sed magna etiam et mirabilia
comprehenduntur , id quod Homerum igenium habuisse ad universum speetans demonstrat, Homerus
assecutns est, quod comparationes sibi volunt, i. e. notis et perspectis rebus explieare et exponere ignotas.
2. Quod Homerus comparationibus res apte explicavit factaque modo factis contuht, calorem
quendam ardentiorem magisque vigentem iis praebuit, quod eas semper optime elegit, perspicuitatem,
quod fusius eas latiusque composuit, hilaritatem quandam et suavitatem, quas omnes virtutes
illustrissimas Vergilius adaequare non potuit.
D e descriptionibus.
Descriptiones cum in carmine heroico tertium illud sunt, quod non solum ad eicolendum sed
etiam ad exornandum totum carmen pertinet, optimo juro magis quam comparationes et epitheta ad
utihtaten;, spectare dici potest, quod vestimevtum modo, quo quasi amictae sunt, eis speciem quandam
ornamenti praebet. Nam etiam poeticae descnptiones ante omnia notitiam alicuius rei augere student —
id enira omnes descriptiones spectant — sed id non sieco et sobrio modo, sedipsae voluptate illa nos
affieere volunt, qua res descriptae nos afficiunt; ut paucis dieam, eum animi motum effieere volunt,
quem res ipsae commoverunt.
Quod quidem descriptiones assequuntur, cum res depingant, i. e. autem, cura non picturas quasi
coraponant, sed cura eadera perspicuitate, eadem vi et gravitate, eodera ardore, quo ars pietoria res ostendant.
Bes igitur non raodo leviter attingendae sed etiara parva examinanda, omnia bene distinguenda, neque
solura sirailitudo sed etiara elegantia et venustas spectandae sunt. Tali raodo pietura quaedara arte poetica
composita oritur, quae optimo jure praesertim in carmina heroica inseritur et ad omnia illustranda
permultura pertinet.
Quemadraodura Horaerus praeeepta illa secutus sit, quibus deseriptio poetiea bona efficitur,
hoc jam ab Lessingio et Herdero aecuratissime disputatura est, quam ob rem satis erit, hoc loco leges,
quae ab eis inventae sunt, breviier explicare.
Quamquara in descriptionibus, ut postea deraonstrandum erit, singularia etiam et exigua nullo
raodo neglegenda sunt, taraen illae numquam latiores et fiisiores fieri, minoresque res nimis accurate
pertractare debent; sed poeta — quod quidem facit Homerus — paueis significantibus epithetis
gravioribusque rebus explieandis efficiat neeesse est, ut deseriptiones quam primum similitudindm quandam
habeant rebus deseribendis. Nara si poeta res tanta vi adumbrat, eerte imago, cum mens et cogitatio
late vagari ingenioque huraano quasi subvenire possint, facillirae oculis eorura, qui legunt, subjicitur.
Sin vero deseriptiones latae sunt et verbosae, raens et eogitatio jara non nituntur eertis fundamentis,
descriptionesque nullam parant voluptatem.
Prima igitur lex poetae describenti esto, ut rera ab ea raodo parte describat, ad quara animum
advertere debemus, proprietates significantes ejus demonstret, memoriam nosti"ara eicitet, quae menti
et cogitationi subveniat. *) Quarum rerum exerapla proferre opus non est, quod cura de epithetis
Homericis disputavimus, pluribus verbis de ea re dixiraus.
') Lessing, Laocoon XIV: „£in poetisches Gemalde ist nicht nothwendig das, was in ein materielles
Gemalde zn rerwandeln ist; sondern jeder Zug, jede Verhindung mehrer Znge, durch die nns der Dichter seinen
Gegenstand so sinnlich macht, dass wir uns dieses Gegenstandes deutlicher bewusst werden, als seiner Worte, beisst
malerisch, heisst ein Gemalde, weil es uns dem Grade der Illusion naher bringt, dessen das materielle Gemalde
besonders fahig ist, der sich Ton dem materiellen Gemalde am Ersten und Leichtesten abstrahiren lasst".
■ ■--''.■■*>■•■' t-'- ■ '■'-•"'***'• ■'
'^■■:-'^^;-V;'- •■-.■^•..'^ * .''■• .!'"■'■..'•,■'■ v^' '''':''t^['i^Hr:^'^'-'^y
::':■. ">V ■ " ' ~ ' -■ ' - '■•* ■■ '^'^--r ' '>^^ -■;■'-".■-. ■
'"-^'-. . • ^ t . > , ' • ■ '• y. ;:•■;■ ^,-'^. "
li^ :» i Altdra sntem et graTissima lex, qnam Lessing deseriptioniljns Homerieis eontemplatis primns
^ , inTenit, est, nt poeta singnlaa res, qnae describantar, ita eomponat, ut faeiHime ex iis similem qQandam
^ imaginem animo nostro effingere possirnus. Lessing in libro sno ^Laoeoon" exemplis grayissimis
f^^':-: i^ demonstraint, quibus auiiliis Homerus usus sit, ut intra terminos arti poetieae eonstitutos ree pertraetaret
kt •; artinm plastiearum prbprias; atque Herder, elegantia et venustate, quae ei erant, adduetus, eomplura
U ad hoc speetantia eoUegit libro ^kritische Walder".
. Ars pictoria^) semper certum quoddam momentum facti cujusdam sive certum quendam rerum
. : statum et condicionem in tabula figit, colorumque abundantia vim, vitam, ingenium quasi rebus
inspirat. Ars quoque plastica, res suas imagines in spatio disponit sublimesque sententias brevi in
spatio eoneise effingit. Ars poetica vero (dicimus hoc loeo ante omnia earmen heroieum) res suis
." producit tempore procedente et res gestas, casus raagnos, magna facta explieat ; instrumenta non habet,
'"^- neque sealprum fabrile neque penicillum adhibet. Cogitationes solae earumque quasi vestimenta verba
.eam adjuvant in arte explicanda. Ut autem verbum non in spatio quasi corpus accipit sed in
|. ^ '*tempore profluit, etiam res arte poetica depictae ne cura verbis aliud post alrad sequentibus pugnent,
l^' y in tempore non in spatio esse debent. *) Si igitur ars poetica res tractat, quae cum in spatio sint,
vx ejns non propriae sunt, semper cavere debet, ne methodura suam negligat. Res non motffi mutare
in progredientes , res quae j u x t a alias positae sunt , p o s t eas ponere easque semper ab ea
parte contemplari nostrisque oculis subjicere debet qua optime naturae ejus inserantur. Descriptiones
autem si res singulas describunt, et perpetuo artis pictoriae praeceptis convenienter depingunt, nobis
nniversae rei imagiaem ante oculos vix ponent. Pictoris sive sculptoris opus habebimus non poetae,
nisi ei contigit, ut res describendas quodam modo implicet temporibus praetereuntibus.
Homerum igitur, qui in descriptionibus suis summum se praebet artificem, ex vulgo ortum
vulgo earmina sua composuisse intelligi potest. Pauca raodo exempla afferam, ut varietatem illam
ingenii Horaeri illustrera. Homerus, sive magnitudinem deorura, pulchritudinem feminarum, proprietates
animorum aut corporum virorum fortium, sive currum Junonis, Agamemnonis seeptrum, Achillis
' scntum, areum Pandari cet. describit, seraper pingendo (si verbi propriam significationem spectas)
abstinet: numquam imaginem nobis praebet imaginis causa, sed semper eam rei partem ante oculos
ponit, qua ..evepyeia" quaedam deraonstratur, quaeque hoec svipyjnx cum factis eunjuncta ept vel
ipsa res gerit
Herder^) cum de Lessingii Laocoonte judicaret, contra Lessing mea quidem sententia summo
jure confirmavit, Homeium cum ieges supra commemoratas observasset, non artificiis solum
* ») Laocoon XVI.
•) Cfr. Laocoon XVII: „Ich spreche nicht der Eede uberhanpt das Vermogen ah, ein korperliches (Janze
nach seinen Theilen zn schildern ; sie kann es, weil ihre Zeichen, ob sie schon anfeinander folgen, dennoch willkQrliche
Zeichen sind ; sondem ich spreche es der Bede als dem Mittel der Poesie ab, weil dergleichen wortlichen Schildemngen
der Eorper das Tanschende gebricht, woranf die Poesie vomehmlich geht ; und dieses Tauschende, sage ich . mnss
ihnen damm gebrechen, weil das Coeiistirende des Eorpers mit dem Consecutiven der Bede dabei in Collision
kommt, nnd indem jenes in dieses anfgelost wird, uns die Zergliederang des Ganzen in seine Theile zwar erleichtert,
aber die endliche Wiederzusammensetzung dieser Theile in das Ganze ungemein schwer und nicht selten nnmoglich
gemacht wird."
•) Herder, Eritische Walder, p. 206: „Ich kenne keine Successionen im Homer, die als Eunstgriff, als
Ennstgriffe der Noth , eines Bildes , einer Schlidemng wegen da sein sollten ; sie sind das Wesen seines Gedichtes,
sie sind der Eorper der epischen Handlung. In jedem Zuge des Handelns muFs Energie, der Zweck Homers, liegen ;
mit jeder andem Hypothese von Eunstgriffen, Einkleidungen, um das Coeiistirende der Schildemngen zu vermeiden,
koi^me ich ans dem Ton Homers. Wenn Homer ein korperliches Bild braucht, so schildert er es, wenn es anch
Thersites sein gollte; er weiss von keinen Eunstgriffen, von keiner poetischen List und Gefahrde; Fortschreitnng
ist die Seele seines Epos."
V --■.•>!
qnibnsdam nsum eese, sed poesis epieae naturam modo seeutum semper progredi debere ^weil er
fortschreiten muss, weil alle diese Theilhandlungen Stfieke seiner ganzen Handlung sind".
%*!:^Mv Homerus nuUum deum nobis depinxit, nam si dei in carminibus apparent, semper sunt
in motn, semper quid effieiant, demonstratur. U. I, 528. Juvis potentiam nobis ostentat, ac magis
etiam summa ejus vis et auctoritas imagine illa simplici tamenque sublimi in H. VIII, 17—27, posita
cernitur. Juppiter annuit et tremit Olympus. Summus post eum deus supra terram graditur et terra
tremit Non ut imaginem nobis praebeat graduum Neptuni, haec de Neptuno dieuntur, sed ut ex
gradibus ejus effieere possimus, quanta ejus sit potestas ac potentia. Concluditur ex efficiente ad
effectum, ex magnitudine ad dignitatem atque vim. Simili modo Minervae forma et figura adumbratur
II. XXI, 403 saium jaculatur in Martem, ferit eum, ifle procumbit humi. U. V, 743 ex magnitudine
casus ejus cogere possumus, quanta sit potentia ejus, quantum robur ; eassis ejus tanta est, ut centum
urbium peditibus sufficiat. *) Mars, qui tot jam homines trucidavit tantumque clamare potest, cum
ceciderit (XXI, 407) septies tricena jugera agrorum tegit. Quae tara mirabilia cum inter se pugnent,
dei contra deos, mirum non est, quod Horaerus magnitudine eorum iraaginem quandam nobis d&re
conatur , cum hac sola vires eisque gestas res animo concipere possiraus. Sed illis quoque locis
modum non transgreditur ac tantum modo pingit, quantum necessarium est, ut ex magnitudine, robore
celeritate coUigere possimus, quantae eorum vis, majestas, virtus sint. Facile intelligi potest, non
omnes deos tali modo depingi, cura natura deorum Homerieorum ea sit, ut Venus, dea illa imbellis,
et ipse Mars per Diomedera, hominem mortalem vinci possint. (Cfr. II. V, 381.)
Eadem conelusione ab effecto ad efficiens pulchritudinem Helenae intelligimus. Notus et a
Lessingio nostro praeclarissime explicatus est locus ille II. III. 156 — 58. — Od. XVIII, 187 sqq.
Penelopae forma nobis monstratur. Minerva eam splendore quodam illustrissimae pulchritudinis
(v. 212) circumdat, ut procis genua tremant voluptate. Aliter Homerus in deformitate depingenda
versatur (cfr. H. II, 212 sqq.) ; ut Thersitem describit etiam singularum rainiraarumque rerum ratione
habita, cum aliter ridiculi effectum producere non possit. Ignavus autem quam accurate oculis nostris
subjicitur (II. VIII, 279 sqq.) Iterum iteruraque expallescit, conquiniscit modo hic modo illic, cor
ei palpitat in pectore trepido, coUiduntur dentes. Praeelarissimum autem exemplum Homeri generis
dicendi, quo optirae deraonstratur, eum omnia in actiones quasi transferre, Achilles irascens in Uiadis
initio esse videtur (II. I, 188 sqq.). Ira ejus non modo signifieatur versu,illo:
Tlr\Xsiavt 5'ajfO$ ysTST*, sv Se oi riTop
7r-n3-s<Tffiv Xaffiotfft SiixySixa. fiepprjptfev,
sed addit etiam: o ys (fa.vya.vov o?u epwo-otjxeTo? «apa piipou. Tum actione quadam denuo juvenem
illum ferocem videmus significantem, se raandatis deae (Xrjy' spiSoq v, 210) paruisse: «.{j is iq xouXrov
«Bcs psya ?t(po5 (v. 220), et versibus insequentibus (245) cognosciraus, eura quamquam ultionis cupi-
ditate incensus sit, taraen plenum puerilis pertinaeiae rem modo inanimatam ulcisei, cum Homerus
dicat: 'JtoTt Si axnitrfiov /3a\e yoLii^. Talia exerapla facile sexcenta enumerari possunt, quorura nonnulla
modo hic ponam. Eurycleia, cura Ulixi domum redeunti pedes lavans cicatrice alterius pftdis cognoscat
laeta dominura, pedem manu emittit, ut aes sonet et aqua ad terrara fluat; ocuh lacrirais complentur,
„voi faucibus haeret", tum Ulyxis genua complectitur eumque alloquitur. (Od. XIX, 467 sqq.) —
Andromachae, mortera Hectoris suspicanti, raerabra tremunt : radius, in texendo adhibitus ad terrara
cadit. Cum interfectura autera Hectorem attrahi videat, animo deficitur ; ornatus coraae, fascia, velamen
de capite labuntur, circura stant propinqui. (II. XXH, 448 sqq.). — Antioehura nuncius de Patrocli
morte allatus percutit: retieescit, oculi lacrimis coraplentur, aegre animam ducit (II. XVII, 694 sqq.)
*) Cfr. Herder, Kritische Walder, p. 175.
■.-■ ■■'.'' ';v ...-;. U ;
— Simni modo Achilles mortem Pstroli lagens (II. XXIV, 9 sqq.), AgamemDOH res aaas triirtet
(H. X, 94 sqq.) Saepissime autem, quae paueissimis verbis notantur, res narratas perspieaas el
planas reddunt. Nestor, quem Agamemnon noctu convenit, caput sublatum cabito faleit, pfiusqoam
loqui incipiat, (D. X, 80. Od. XIV, 494.) Ingeniosa est descriptio morum naturarumque Ulyiis et
Menelai (II. m, 210 sqq.) quam Lessing jam praeelarissime illustrarit. ') Cuius similis locus
invenitur II. XXIV, 359 : <^mae eriguntur Priamo angore commoto in membris flexibilibus. —
Descriptiones autem in eomparatiombus dispersae, quae ex vita animalium assumptae sunt, non minus
plenae sunt elegantiae et venustatis. Leo, quera venatores aggressi sunt, conquiniscit, spuma ante
ora ejus apparet ; animus ejus fortissimus premitur, cauda ferit latera coxasque, tortuosis postremo
assilit oculis. (H. XX, 168 sqq.) Apro fui^nti ardent oculi setaeque ejus eriguntur (D. XTIT, 73),
bovibus arantibus sudor juita cornua effluit (XIII, 705). — Quantam autem vim Homeinis in iis rebus
describendis ponere potuit, quae aniraa carent! Currura Junonis, sceptrum Agamemnonis, Achillis
scotum, Pandari arcum — has omnes res non animo solum eoncipere possumus sed etiam quanta
fuerint dignitate et pulchritudine scire credimus. Cum enim vidimus quomodo eurrus et scutum
faeta essenl , quomodo sceptrum illud et arcus, audiviraus , magis magisque earum rerum memoria
oblectamur quasque qui possident, raagis raagisque apud nos, id quod studet poeta, quasi auetoritate
valent. Quarura rernra non formae nobis cognoscendae sunt, nam pictor eas nobis melius describet,
sed formis earum nobis ostenditur, quanta iis insit .jrgfjyeta'.
Sed id, quod dictum est: „quandoque bonus dormitat Homerus" *) etiam in descriptiones
adhiberi videtur. Descriptiones illae quidem, quae Iliadi insunt, eum ea omnino floreat maiore quodam
vigore, breviores sunt aptioresque ae reete de illis dici potest, quod Bernhardy de Graeco dieendi
genere universo dicit'): „Deren (der objeetiven Rede) gliickliehe Nachwirkung besteht im vollen
Eindruck des anschaulich und kriiftig entwickelten Gedankens. Eine solche Macht iiber den Leser
fordert Reiehthum, Klarheit und Starke der Beobaehtung ; daher ordnet und gliedert der antike Vortrag
seine Details in der vrlrksarasten Polge von Merkmalen und Schilderungen mehr plastisch als
malerisch und die Phantasie des Darstellers hiilt Schritt rait dem Masse des Stoffies." In Odyssea
autem poeta saepius non solum nimis late sed etiara obscurius res traetavit. Nam quoraodo hortum
Aleinoi (Od. VII, 112 sqq.) portura Ithacae (Od. XIII, 95 — 117) cet. deseripsit, neque hortura, neque
portura ante oeulos nobis ponit. Hae deseriptiones sunt siraphees quasi et molestae picturae sine
uUo vigore, sine ulla elegantia; legem enira illara, gravissiraara de qua jam dictura est, neglexit: res,
quae juxta alias erant in spatio, non post eas posuit.
Quae eum ita sint, tamen Homerus etiam in descriptionibus se praebuit peritissimum et ingeni-
osissimum artificem ; quaeeumque poetae posteriorura teraporum coraposuerunt , ad ejus exemplar
efificta sunt. Quara difficile autem sit, eura adaequare, iterum nobis Vergilii exemplo demonstratur.
Ut in epithetis et in comparationibus, sic etiam in descriptionibus se praebet imitatorem modo Homeri.
Sive hominem deseribit eonsiderantera (Aen. VU, 249. cfr. II. III, 217) sive hominem dolore afieetum 5'
(Aen. Vn, 292. Od. V, 285; Aen. XI, 831. II. XXH, 361—63) sive admirantem (Aen. II, 774. 2.-
II. XXIV, 389) semper Homeri imitatur exemplum. Praeclarissirae Vergilius raagnam gregum eopiam r
significat (Ecl. II, 21): „mille meae Siculis errant in montibus agna". Horatius ipsum victorem in
curriculo Olympico oculis nostiis subiicit. Ovidius, qui Lyeaonis transfigurationem describit, illud „fit ^
lupus" addit, postquam in omnibus membris quomodo commutati sint ostendit. Quantopere autem
Homerus eis praestet, intelligimus. si illi majora experiuntur. Vergilium ingenio Homeri nullo modo
•) Cfr. Laocoon XXII.
») Horat. Epist. II, 3. 359.
») Bemhardy, Griech. Lit. I, p. 152.
<^^7r'
27
86 immeraisse, ex descriptione illa Aeneae scuti inepta cognosci potestJ) Quamobrem nos quidem ,
Tetemm probamus jadieium: .. ^ .*
?^'lV;7-f^ ■>*■•■ ■ Cedite Bomani, cedite Graii,
* *^,; "^ Nescio quid maius nascitur Iliade. *)
Postquam de epithetis et comparationibus apud Homerum disputavimus , eum summo jure
earnm tractandarum peritissimum nominari yidemus. Sed etiam in rebus describendis se praebet
praeclarissimum artificem, id quod duabus de causis a nobis confirmatur.
1. Homerus in omnibus rebus, quae earum propria sunt, invenit, omnia non necessaria autem
neglegit, ut menti et cogitationi immaginationi eorum qui legunt, liceat sibi ipsis imaginem quandam
ef&ngere. 2. Homerus artis poeticae naturae rationem habet, cum descriptionibus suis non picturas et
formas , ut pictor et statuarum fabricator confingat , sed res semper ab ea parte contemplatur , qua
syspysiav quandam in eis inesse demonstrent et qua sua sponte quasi in rerura conneium se inserant.
Huc accedit, quod Homeri deseriptiones eadera elegantia et venustate utuntur qua tota ejus carmina.
£x eis, quae in hac nostra comraentatione de illustrissima Homeri elegantia et venustate
diiimus, haud scio an unusquisque intelligat, vim et auctoritatem poesis Homericae non in rebus, de
quibus agit, sed in elegantia illa et veustate, in vi et gravitate positam esse: quam ob causam
illud Herderi^):
„Zwar sind die Gegenstande, die er besingt, Kleinigkeiten nach unserer Weise: seine Gotter
und Helden mit ihren Sitten und Leidensehaften sind keine anderen, als die ihm die Lage seiner
und der vergangenen Zeiten darbot; ebenso eingeschrankt ist auch seine Natur- und Erdkenntniss,
seine Moral und Staatslehre. — Aber die Wahrheit und Weisheit, mit der er alle Gegenstande seiner
Welt zu einem lebendigen Ganzen verwebt, der feste Umriss jeder seiner Ziige, in jeder Person seiner
unsterblichen Gemalde, die unangestrengte sanfte Art, in welcher er frei, als Gott alle Charaktere
sieht und ihre Laster und Tugenden, ihre GUicks- und Unglucksfalle erzahlt; die Musik endlich, die
in 80 abwechselnden grossen Gedichten unaufhorlich von seinen Lippen stromt und jedem Bilde,
jedem Klange seiner Worte eingehaucht, rait seinen Gesangen ewig lebt; sie sinds, die in der
Geschichte der Menschheit den Homer zum Einzigen seiner Art und der Unsterbliehkeit wiirdig
machen, wenn etwas auf Erden unsterblich sein kann."
») Cfr. Laocoon XVIII.
*) Cfr. Herder, 10. Bd., S. 81:
„Zeiten hinab und Zeiten hinan tont ewig Homerus
Einiges Lied; ihn kront jeder olympische Kranz.
Lange sann die Natur, und schuf; nnd als sie geschaffen,
Bnhete sie und sprach: „Einen Homerus der Welt".
•) Herder, Ideen etc , 13. Bnch, p. 55.
^. C. KCerf\a.rtli.